Примечание: Компьютер перевел эту страницу. Если у вас есть вопросы, позвоните в лингвистические службы по телефону 1-877-660-6789.
Управление процессом соединения
Как подрядчик, вы играете важную роль в NEM-соединении клиентов. Используйте онлайн-инструмент «Ваши проекты» для управления процессом соединения. Функции включают:
- Заполнение необходимых документов
- Поиск более простого пути к инженерной проверке
- Определение ожиданий клиентов
- Требования к соединению
- Советы по процессу подачи заявки
- Советы для вашего отдела продаж
- Глоссарий
Для приложения Interconnection Application требуется важная документация. Узнайте, как заполнять эти документы. Получите ответы на часто задаваемые вопросы (FAQ) о процессе взаимосвязанности, включая соответствие критериям и типичные сроки. Рассмотрите стандартный процесс и требования NEM.
Примечание:Загрузите часто задаваемые вопросы о допуске к окончательной проверке NEM2 (PDF)
Следите за лимитом программы NEM
Получить статус отслеживания лимита программы NEM. Доступ к отслеживанию программы NEM.
Понять, как предотвратить задержки в вашем проекте подключения. Экономьте время, следуя советам PG&E для опытных профессионалов. Получите более быстрое одобрение и подробные рекомендации.
Загрузить контрольный список готовности (PDF)
Примечание:Никогда не включайте солнечную или возобновляемую систему, прежде чем получить разрешение на работу от PG&E. Это противоречит правилам правила 21 для электрооборудования.
- Запросить адрес электронной почты клиента
- Вам потребуется адрес электронной почты для электронной подписи в форме рекламного и административного характера, а также для более быстрого уведомления клиента о предоставлении разрешения на работу.
- Вам потребуется адрес электронной почты для электронной подписи в форме рекламного и административного характера, а также для более быстрого уведомления клиента о предоставлении разрешения на работу.
- Дважды проверьте правильность ввода имен и критически важной информации об учетной записи
- Запросите копию заявления о PG&E клиента, в котором содержится важная информация, необходимая для заполнения формы, включая имя клиента, адрес обслуживания, идентификатор договора об обслуживании и идентификатор расходомера.
- Обязательно укажите в форме полное название вашей компании, поскольку она зарегистрирована в Калифорнийском лицензионном совете штата (CSLB).
- Убедитесь, что ваш клиент осведомлен о вариантах тарифного графика
- Сообщите своим клиентам о вариантах тарифного плана, чтобы они могли оценить, что им приносит наибольшую пользу. Посетите веб-сайт pge.com/rateoptions.
- Инструмент подключения PG&E в режиме онлайн имеет выпадающее меню, в котором перечислены только тарифные расписания, применимые к вашему клиенту.
- Клиент может принять решение о продолжении действия закрытого тарифного графика (например, E7, E8). Однако, если клиент перейдет к другому тарифному плану, в будущем будет невозможно вернуться к закрытому тарифному плану.
- Просмотреть данные об использовании электроэнергии клиентом за предыдущие 12 месяцев
- Клиент может предоставить вам информацию об использовании, войдя в свою учетную запись PG&E и используя зеленую кнопку:
- Если данные об использовании за 12 месяцев недоступны, вы можете указать площадь здания.
- Информация будет автоматически заполнена при использовании онлайн-инструмента подключения.
- Заполните форму A&A в формате pdf, если хотите
- Если вы загружаете PDF-файл, а не входите непосредственно в онлайн-инструмент приложения, выполните следующие действия:
- Загрузите и заполните интерактивные формы PDF на компьютере, а не с помощью ручки или карандаша.
- Загрузите заполненные формы в онлайн-инструмент связи PG&E для проверки.
- Выберите вариант подписи:
- Используйте функцию электронной подписи PG&E DocuSign и направьте ее клиенту в электронном виде
- Загрузите мокрую подпись или свою электронную подпись уполномоченным лицом.
- Примечание.Если вы загружаете документ, он должен включать полные 5 страниц соглашения. Оба пути подписи могут быть отправлены с помощью онлайн-инструмента PG&E.
- Если вы загружаете PDF-файл, а не входите непосредственно в онлайн-инструмент приложения, выполните следующие действия:
- Не забудьте получить разрешение и подпись клиента
- Клиент должен явным образом уполномочить вас как подрядчика подать заявку на взаимосвязь от его/ее имени.
- Для электронных подписей используйте функцию DocuSign, встроенную в онлайн-инструмент PG&E для быстрого времени обработки.
- При загрузке заполняемого PDF-файла необходимо загрузить форму в онлайн-инструмент связи PG&E для проверки. Однако вы все равно можете использовать DocuSign (функции электронной подписи), встроенные в онлайн-инструмент связи PG&E, для получения подписи клиента.
- Для обеспечения точности проверьте идентификатор договора на электрообслуживание и номера счетчиков, используя последнюю информацию о клиенте.
- Убедитесь, что размер системы, установленный и указанный в приложении Interconnection, меньше или равен размеру, указанному в форме A&A.
- Включите копию окончательного разрешения на строительство/сертификата проверки, в котором четко указано, что была проведена окончательная проверка солнечной или возобновляемой установки.
- Четко определите устанавливаемые модули, используя список оборудования, одобренного Калифорнийской энергетической комиссией (CEC), который появляется в выпадающем меню приложения с помощью онлайн-инструмента подключения PG&E. Если оборудование отсутствует в утвержденном списке, укажите полный номер марки и модели любого установленного оборудования.
Загрузить часто задаваемые вопросы о портале приложений NEM (PDF)
Следуйте этим советам, чтобы избежать необходимости в запросе на отклонение. Для получения дополнительной информации о процессе инженерной проверки и о том, что может потребовать дополнительной проверки и/или обновления системы, см. Электрическое правило 21 Дерево технических решений (PDF).
Примечание:Запрос на отклонение может потребоваться после выполнения этих шагов в зависимости от деталей вашего проекта.
- Используйте стандартное оборудование из перечня утвержденного оборудования CEC.
- PG&E рекомендует использовать инверторы, сертифицированные Underwriter Laboratories (UL) 1741.
- Убедитесь, что точка соединения находится ниже главного выключателя на стороне нагрузки заказчика.
- Проверьте, является ли ваша система трехфазной или однофазной. Инженерно-технический анализ будет проведен путем помещения трехфазной системы в однофазную службу или однофазной системы, превышающей 20 процентов от паспортной таблички трансформатора, или 20 киловатт (кВт) в трехфазную службу.
- Убедитесь, что проект подключен к сети 240 В. При подключении к сети 120 В потребуется дополнительная инженерная проверка.
- Не устанавливайте более одного разъединителя переменного тока и убедитесь, что он находится на расстоянии не более 10 футов от сервисной панели. (См.Логика разъединения и дисперсии переменного тока (PDF).
Облегчите работу отдела продаж, повысит уровень удовлетворенности клиентов
Поощряйте сотрудников отдела продаж устанавливать ожидания с клиентами. В начале проекта поделитесь с клиентами ключевой информацией о необходимых шагах.
Практические советы и ссылки для обмена с клиентами
Важно, чтобы клиенты понимали ключевые этапы процесса установки и соединения, а также роль каждой стороны и порядок, в котором должны быть выполнены эти этапы. Вы играете важную роль в передаче этой информации. Чем лучше ваши клиенты понимают свои роли и обязанности, а также ваши, тем более плавным является весь процесс.
Поделитесь этими ссылками со своими клиентами:
PG&E рекомендует вам проконсультировать клиентов о применимых вариантах тарифного плана перед подписанием Соглашения и формы разрешения клиента (A&A), чтобы они могли принять информированное решение. Этот шаг не только помогает вашим клиентам сэкономить деньги, но и может привести к повышению общей удовлетворенности клиентов вашим бизнесом.
Сообщите своим клиентам, что PG&E предлагает несколько тарифных расписаний с возможностью остаться в текущем плане.
Варианты тарифов на посещение
Примечание. Клиент может оставаться на закрытом тарифном графике (например, E7, E8). Однако, если клиент перейдет на другой тарифный график, в будущем будет невозможно вернуться к закрытому тарифному графику
Несколько простых мер для повышения энергоэффективности могут сэкономить деньги ваших клиентов и снизить общее энергопотребление в их домах или на предприятиях. PG&E рекомендует клиентам рассмотреть эти меры по экономии затрат и энергии перед принятием решения о размере системы возобновляемой энергии, необходимой для установки. Проинструктируйте своих клиентов об инструментах PG&E для оценки и снижения общего энергопотребления.
Предложите клиентам энергоэффективные инструменты, такие как проверка энергии PG&E
Повышение удовлетворенности клиентов обусловлено размером системы, наилучшим образом отвечающей потребностям клиентов в использовании и целям экономии. Для клиентов, использующих время использования, PG&E рекомендует подобрать размер системы, чтобы компенсировать от 80 до 85 процентов среднего потребления электроэнергии, чтобы минимизировать расходы на электроэнергию. Для расценок, не связанных с временем использования, PG&E предлагает определить размер системы, чтобы компенсировать от 90 до 95 процентов годовых потребностей клиентов, чтобы минимизировать расходы на электроэнергию.
Обратите внимание, что размеры систем измерения чистой энергии (NEM) могут составлять не более 110 процентов от общего объема использования за предыдущие 12 месяцев или прогнозируемого будущего увеличения. Пожалуйста, сообщите своим клиентам о наиболее эффективных вариантах.
Для получения дополнительной информации о размерах систем и энергоэффективности посетитеПосетитьКак размер системы влияет на затраты на системы солнечной и возобновляемой энергии.
Примечание:Для клиента не существует стимула для установки системы, превышающей домашние или деловые потребности. Компенсация за избыточное генерирование через чистую компенсацию избытка устанавливается Калифорнийской комиссией по коммунальным услугам (CPUC) в размере примерно от 0,03 до 0,04 долл. США за киловатт-час (кВт-ч) и не оправдывает стоимость крупногабаритной системы.
Клиенты не имеют права включать систему без получения разрешения на работу от PG&E.
PG&E также считает целесообразным лично показать клиентам, как включить систему впервые после получения разрешения на эксплуатацию.
Напоминание:Убедитесь, что адрес электронной почты клиента указан в форме рекламного и административного характера, чтобы обеспечить более быструю доставку письма о разрешении на эксплуатацию (PTO).
Большинство клиентов, устанавливающих систему солнечной или возобновляемой энергии, не нуждаются в проверке на месте, проводимой PG&E до получения разрешения на эксплуатацию. Тем не менее, PG&E рекомендует вам информировать своих клиентов о том, что некоторые приложения случайным образом выбираются для проверки после установки, чтобы обеспечить правильную установку оборудования.
Примечание:Клиентам, у которых в настоящее время нет «умного» измерителя, потребуется проверка для установки измерителя NEM перед выдачей разрешения PG&E на эксплуатацию.
В некоторых случаях может потребоваться обновление сети, прежде чем клиенты смогут установить солнечную или возобновляемую систему. Объясните, что вы будете сотрудничать с PG&E, чтобы определить, требуется ли обновление, и сообщите вашим клиентам о любых дополнительных расходах, которые могут быть понесены в результате этого.
Для получения дополнительной информации о вариантах использования возобновляемых источников энергии перед установкой, а также о выставлении счетов NEM после установки, пожалуйста, порекомендуйте своим клиентам посетитьSolar и Renewables.
Глоссарий терминов
A
Дополнительные удобства: см. раздел «Особые удобства».
Неблагоприятное воздействие на систему:отрицательное воздействие из-за превышения технических или рабочих пределов на проводники или оборудование, которое может поставить под угрозу безопасность и надежность электрической системы.
Затронутая система: электрическая система, отличная от сети, управляемой CAISO, на которую может повлиять предлагаемое соединение, включая электрическую систему, участвующую в программе, которая не является частью сети, управляемой CAISO.
Выделенная мощность: существующая суммарная мощность в мегаваттах (МВт), подключенная к шине подстанции/области, банку или цепи (т. е. количество генерации в сети).
Антиостровной: Схема управления, установленная как часть Объекта генерации или соединения, которая определяет и предотвращает образование Непреднамеренного острова.
Ежегодное исследование производительности: Ежегодное исследование производительности, проведенное ISO, описанное в разделе 4.22.2 GIP, в рамках которого Генераторное предприятие, ранее изученное как энергосберегающее предприятие, будет иметь возможность определить, можно ли назначить его для статуса производительности на полную мощность, используя доступную пропускную способность.
Применимый совет по надежности: Совет по надежности, применимый к системе распределения, к которой непосредственно взаимосвязаны генерирующие объекты.
Применимые стандарты надежности: требования и руководящие принципы NERC, Применимого совета по надежности и контрольной области системы распределения, к которой непосредственно подключено генерирующее предприятие, включая требования в соответствии с разделом 215 Федерального закона о энергетике.
Заявитель: Организация, подающая запрос на соединение.
Приложение: см. Запрос на соединение.
Доступная емкость: Общая пропускная способность за вычетом суммы выделенной и поставленной в очередь пропускной способности.
B
Область управления балансом: сбор генерации, передачи и нагрузки в пределах измеряемых границ органа управления балансом. В этой области орган по балансированию поддерживает баланс погрузочно-разгрузочных ресурсов.
Базовый случай: Данные, включая, помимо прочего, базовый поток мощности, базы данных по короткому замыканию и стабильности, базовую нагрузку, допущения о генерации и трансмиссиях, списки аварийных ситуаций, включая соответствующие специальные системы защиты, а также схемы передачи, используемые для проведения исследований межкомпонентных соединений. Базовый случай может содержать информацию о критически важной энергетической инфраструктуре (в соответствии с определением термина FERC). Базовый случай должен включать (а) средства передачи, одобренные Поставщиком услуг распределения или CAISO, если применимо, (b) запланированные Обновления системы распределения, которые могут повлиять на Запрос на соединение; (c) Обновления системы распределения и Сетевые обновления, связанные с созданием объектов в пункте (iv) ниже, и (d) создание объектов, которые (i) непосредственно связаны с распределительной системой или сетью, управляемой CAISO; (ii) взаимосвязаны с Затронутыми системами и могут повлиять на Запрос на соединение; (iii) иметь ожидающий рассмотрения запрос на подключение к Системе распределения или Затронутой системе; или (iv) не подключены к распределительной системе или контролируемой CAISO сети, но они подпадают под действие полностью подписанного Соглашения о взаимоподключении генератора (или его эквивалентного соглашения с предшественником), или в отношении которого в FERC было запрошено невыполненное Соглашение о взаимоподключении генератора (или его эквивалентное соглашение с предшественником).
Биодизельное топливо: Возобновляемое топливо, полученное полностью или частично из биомассового сырья, такого как сельскохозяйственные культуры или сельскохозяйственные отходы и отложения, включая, помимо прочего, отходы животного происхождения, остатки и талловые отходы; пищевые отходы, переработанные кулинарные масла и чистые растительные масла; или соответствующий критериям процесс переработки твердых отходов с использованием муниципальных твердых отходов.
Биогаз: дигестерный газ, свалочный газ и любой газ, полученный из подходящего сырья из биомассы.
Биомасса: любой органический материал, не полученный из ископаемого топлива, включая: помимо прочего, сельскохозяйственных культур, сельскохозяйственные отходы и отходы, поддоны для отходов, ящики, dunnage, производство, строительные древесные отходы, обрезка деревьев в горизонтальном и горизонтальном направлениях, остатки измельчения, образующиеся в результате измельчения пиломатериала, остатков для технического обслуживания дальней зоны, биотвердые вещества, шлам, полученный из органических веществ, древесные и древесные отходы лесоматериалов, и любые материалы, подлежащие «преобразованию биомассы», как определено в разделе 40106 Кодекса общественных ресурсов. К сельскохозяйственным отходам и остаткам относятся, помимо прочего, отходы животного происхождения, останки и талловый жир, пищевые отходы, переработанные кулинарные масла и чистые растительные масла. Обрезка деревьев ландшафта или правого пути включает в себя все твердые отходы, образующиеся в результате обрезки или удаления деревьев или растительности для создания или поддержания права пути на общественной или частной земле для:
- Предоставление коммунальных услуг, включая, помимо прочего, природный газ, воду, электричество и телекоммуникации
- Снижение опасности топлива, что приводит к противопожарной защите и предотвращению пожаров
- Общественное использование в развлекательных целях
Biomethane: см. раздел Биометан трубопровода.
Нарушение: невыполнение или несоблюдение Стороной любого существенного условия Соглашения о соединении генератора (GIA).
Сторона-нарушитель: Сторона, нарушившая GIA.
Рабочий день: С понедельника по пятницу, за исключением федеральных праздников и праздников штата.
C
CAISO: КОРПОРАЦИЯ, НЕЗАВИСИМАЯ ОТ СИСТЕМЫ В КАЛИФОРНИИ, ГОСУДАРСТВЕННАЯ ФРАХТОВАННАЯ НЕКОММЕРЧЕСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ КОРПОРАЦИЯ В КАЛИФОРНИИ, КОТОРАЯ УПРАВЛЯЕТ ТРАНСМИССИОННЫМИ ОБЪЕКТАМИ ВСЕХ УЧАСТВУЮЩИХ ВЛАДЕЛЬЦЕВ ТРАНСМИССИЙ И ОТПРАВЛЯЕТ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ГЕНЕРАТОРНЫЕ УСТАНОВКИ И НАГРУЗКИ.
Решетка, управляемая CAISO: Система линий электропередач и связанных с ними объектов, которые были помещены под операционный контроль CAISO.
Тариф CAISO: электрический тариф CAISO FERC.
Календарный день: Любой день, включая субботу, воскресенье, федеральные праздники или праздники штата.
Мощность: максимальное количество электроэнергии, которое может вырабатывать генератор, электростанция или электроэнергетическая компания в определенных условиях. Мощность измеряется в киловаттах или мегаваттах.
Центральная станция: электростанция, которая соединяется с системой передачи электроэнергии.
Сертификация; Сертификация; Сертификат: документально подтвержденные результаты успешного сертификационного тестирования.
Сертифицированное оборудование: Оборудование, прошедшее все необходимые сертификационные испытания.
Сертификационный тест: Испытание в соответствии с настоящим Правилом, которое проверяет соответствие определенного оборудования утвержденным Комиссией стандартам производительности, чтобы быть классифицированным как сертифицированное оборудование. Сертификационные испытания проводятся признанными на национальном уровне испытательными лабораториями (NRTL).
Окно кластерного приложения: период времени для подачи Запросов на соединение, как указано в Разделе 4 (Распределение) Процедуры соединения генератора и в Приложении Y к Тарифу CAISO, Раздел 3.3 (Передача).
Кластерный процесс исследования: процесс исследования взаимосвязей, в котором оценивается группа запросов на взаимосвязь в совокупности. Инженерный анализ этих запросов проводится в два этапа. Вы можете подать заявку на участие в Кластерном исследовании только в окне приложения для Кластерного исследования.
Совместное измерение: часть программы измерения чистой энергии (NEM), которая применяется к крупным проектам ветра и установкам топливных элементов. При совместном измерении используется счетчик доходов клиента для раздельного измерения потребления и экспорта с дискретными временными интервалами (обычно 15 минут).
Коммерчески доступная: в рамках программы «Развивающиеся возобновляемые источники энергии» любая комплексная генерирующая система, основанная на разработанной новой технологии и доступная для немедленной покупки на типичных условиях ведения бизнеса и в течение разумного периода времени.
Коммерческая деятельность: статус предприятия-генератора, который начал вырабатывать электричество для продажи, за исключением электроэнергии, генерируемой во время пробной эксплуатации.
Дата коммерческой деятельности: дата начала коммерческой деятельности электрогенераторного агрегата на объекте по согласованию Сторон.
Комиссия: Комиссия по коммунальным услугам штата Калифорния.
Испытание при вводе в эксплуатацию: Испытание, выполненное во время ввода в эксплуатацию всего или части Генерирующего предприятия для выполнения одного или нескольких из следующих действий:
- Проверка конкретных аспектов его эффективности
- Калибровка приборов
- Установите уставки прибора или защитной функции
Community Choice Aggregator (CCA): как определено в разделе 331.1 Кодекса общественных коммунальных услуг, любой из следующих организаций, если на 1 января эта организация не подпадает под юрисдикцию местной государственной электроэнергетической компании, предоставляющей электроэнергию, 2003: любой город, округ, или город и округ, чей руководящий совет решит объединить нагрузку на своих жителей, предприятия и муниципальные предприятия в рамках программы по закупкам электроэнергии на уровне сообщества или любой группы городов, округов или городов и округов, чьи руководящие советы решили объединить нагрузки своих программ, путем создания органа совместных полномочий, созданного в соответствии с главой 5 (начиная с раздела 6500) Раздела 7 Титула 1 Правительственного кодекса.
Конфиденциальная информация: любая конфиденциальная, служебная или коммерческая тайна информация о плане, спецификации, шаблоне, процедуре, проекте, устройстве, списке, концепции, политике или компиляции, относящаяся к настоящему или планируемому бизнесу Стороны, которая обозначена как конфиденциальная Стороной, предоставляющей информацию, независимо от того, передается ли она в устной, электронной, письменной форме, посредством проверки или иным образом.
Регулирование консервативного напряжения (CVR): программа CVR, которую Комиссия поручила поставщикам распределительных систем внедрить в зависимости от особенностей эксплуатации и проектирования распределительных цепей и соответствующих напряжений.
Строительная деятельность: действия Поставщика услуг по распределению, которые приводят к безотзывным финансовым обязательствам по приобретению основного электрооборудования или земли для соединительных объектов Поставщика услуг по распределению, модернизации распределительных систем или модернизации сетей, назначенных Заказчику услуг по подключению, которые происходят после получения всех соответствующих государственных разрешений, необходимых для соединительных объектов Поставщика услуг по распределению, модернизации распределительных систем или модернизации сетей.
Зона управления: электрическая система или системы, ограниченные измерением и телеметрией межсоединений, способные управлять генерацией для поддержания своего графика взаимообмена с другими зонами управления и способствующие регулированию частоты межсоединений. Зона контроля должна быть сертифицирована Применимым советом по надежности.
CPUC: КОМИССИЯ ПО КОММУНАЛЬНЫМ УСЛУГАМ ШТАТА КАЛИФОРНИЯ.
Традиционный источник питания: Как определено в разделе 2805 Кодекса коммунальных услуг, при производстве такой энергии используется энергия, полученная из атомной энергии, работа гидроэнергетической установки мощностью более 30 мегаватт (МВт) или сжигание ископаемого топлива, если только не используется технология когенерации, как определено в разделе 25134 Кодекса общественных ресурсов.
Клиент: юридическое лицо, которое получает или имеет право на получение Услуг по распространению через Систему распределения Поставщика услуг по распространению или является розничным Клиентом Поставщика услуг по распространению, подключенным к Системе передачи.
D
Выделенный трансформатор; Выделенный распределительный трансформатор: трансформатор, который предоставляет электроэнергию одному клиенту. У Заказчика может быть или не быть Генераторного объекта.
Неисполнение обязательств: неспособность нарушившей стороны устранить нарушение в соответствии с Соглашением о соединении генератора.
Оценка результатов: оценка Участвующим владельцем передачи, CAISO или сторонний консультант для Взаимодействующего клиента для определения списка объектов, стоимость этих объектов, и время, необходимое для строительства этих объектов, которые обеспечат подачу энергии на электростанцию, управляемую CAISO, при пиковой нагрузке, в различных условиях сильного стресса, таким образом, чтобы агрегат Генерации в локальной зоне мог быть доставлен к агрегату Груза в контролируемой CAISO сети, в соответствии с критериями и процедурами надежности CAISO.
Обновления сети доставки: Трансмиссионные средства в точке или за ее пределами, где распределительная система поставщика услуг связи взаимодействует с контролируемой CAISO сетью, за исключением модернизаций сети надежности, как определено в тарифе CAISO.
Отправление/отправление груза: груз на территории коммунальных услуг, обслуживаемый некоммунальным генератором. Например, заказчик, использующий мощность 500 кВт, но использующий генератор мощностью 100 кВт, будет получать только мощность 400 кВт от электросети. Заказчик имеет 100kW «Отправленной нагрузки». Компания PG&E обязана взимать с клиентов очень небольшую плату за кВт-ч, называемую необходимыми сборами за отправленную нагрузку. Существует множество исключений для платы за отгруженную нагрузку для возобновляемой генерации. Эта отходящая нагрузка может быть оценена с использованием предположений о работе генератора или измерена с помощью измерительного прибора для считывания энергии, вырабатываемой генератором. Отгрузка используется в качестве основы для расчета платы за отгрузку.
Сборы за отправку груза: выставление счетов (ежемесячно) клиентам, которые устанавливают генератор, который замещает потребление потребителя, которое PG&E обычно обслуживает, если генератор не установлен. В розничных тарифах PG&E перечислены различные сборы за отправление груза. Некоторые генераторы освобождаются от некоторых или всех этих зарядов.
Подробное исследование: Независимое исследование, исследование группы распределения или кластерное исследование передачи.
Устройство: механизм или единица оборудования, предназначенная для выполнения цели или функции. Термин может использоваться взаимозаменяемо с терминами «оборудование» и функционированием без намеренной разницы в значении. См. также Функции и Защитные функции.
Дигестерный газ: газ из анаэробного переваривания органических отходов, включая, помимо прочего, отходы животных, остатки, талловый жир и биологические твердые вещества.
Разрешение споров: порядок разрешения спора между Сторонами, в котором они впервые попытаются разрешить спор на неформальной основе.
Распределенная генерация: малые электростанции, обычно принадлежащие не коммунальным предприятиям, таким как разработчики генерации или коммунальные предприятия, которые компенсируют всю или часть электрической нагрузки клиента на объекте. Распределенная генерация часто размещается на объекте заказчика или рядом с центром нагрузки. В отличие от этого, генерация центральной станции используется не в первую очередь для обслуживания электрической нагрузки на объекте, а для удовлетворения электрических потребностей большого числа внешних клиентов. Распределенное генерирование может быть соединено или не соединено с электрической передающей сеткой.
Процесс исследования группы распределения: Процесс исследования, определенный в разделе F.3b.
Распределительные соединительные устройства: электрические провода, переключатели и сопутствующее оборудование, необходимые в дополнение к объектам, необходимым для предоставления Заказчику услуг по распределению электроэнергии для обеспечения возможности соединения. Соединительные объекты могут быть расположены по обе стороны от точки общего соединения, в зависимости от их назначения и конструкции. Взаимосвязывающие объекты могут быть неотъемлемой частью Генераторного объекта или предоставляться отдельно. Взаимосвязывающие объекты могут принадлежать Продюсеру или Дистрибьютору.
Распределительная сеть: сеть электропередач, управляемая энергосистемой, которая соединяет дома, здания и другие объекты заказчика с электрической системой. Некоторые клиенты могут быть заказчиками-генераторами с электростанциями, которые обслуживают электроэнергию на объекте, за его пределами или как на объекте, так и за его пределами. Напряжение распределительных линий зависит от электросети в Калифорнии. Например, распределительная сеть SCE включает системы 66 киловольт (кВ) и 115 кВ. Однако системы SDG&E с напряжением 138 и 69 кВ считаются передачей и контролируются Калифорнийским ISO. Аналогичным образом, большая часть системы PG&E 115 кВ также считается передачей.
Владелец Дистрибьютора: юридическое лицо, которое владеет, арендует или иным образом владеет долей в части Системы распределения в точке соединения и которое может быть Стороной Соглашения о соединении генератора в той мере, в какой это необходимо.
Поставщик услуг распределения: коммунальная компания (или ее уполномоченный агент), которая владеет, контролирует или управляет объектами передачи или распределения электроэнергии, используемыми для передачи электроэнергии в межгосударственной торговле, и предоставляет услуги передачи или оптовой дистрибуции по Тарифу. Термин «Поставщик-дистрибьютор» следует рассматривать как включающий Владельца-дистрибьютора, если Владелец-дистрибьютор является отдельным от Поставщика-дистрибьютора.
Взаимосвязанные объекты Поставщика услуг по распределению: все объекты и оборудование, принадлежащие, контролируемые или управляемые Поставщиком услуг по распределению, от пункта смены права собственности до пункта соединения, как определено в GIA, включая любые модификации, дополнения или обновления таких объектов и оборудования. Средства подключения Поставщика услуг распределения являются объектами исключительного использования и не должны включать Обновления распределения, Обновления автономной сети или Обновления сети.
Служба дистрибуции: Услуга доставки энергии по Системе распределения в соответствии с утвержденными тарифами Поставщика распределения, за исключением услуг, непосредственно связанных с Взаимосвязью Генерирующего объекта в соответствии с настоящим Правилом.
Система распределения: Все электрические провода, оборудование и другие объекты, принадлежащие или предоставленные Поставщиком услуг по распределению, за исключением Межсоединений или Системы передачи, посредством которой Поставщик услуг по распределению предоставляет Услуги по распределению своим Клиентам. Для PG&E распределительные предприятия транспортируют энергию с напряжением ниже 60 кВ. Эта часть системы известна как неконтролируемая CAISO сетка.
Обновления системы распределения: Дополнения, модификации и обновления Системы распределения Поставщика услуг распределения в точке соединения или за ее пределами для облегчения соединения Генерирующего объекта и оказания Услуги распределения. Обновления системы распределения не включают в себя средства межсоединения.
E
Дата вступления в силу: дата вступления в силу Соглашения о соединении генератора после подписания Сторонами, при условии принятия FERC, или, если оно подано без исполнения, в день, указанный FERC.
Тест на электрическую независимость (EIT): Тест, изложенный в разделе 3.1.1 «Процедуры взаимодействия оптовых дистрибьюторов», используемый для определения соответствия критериям участия в Независимом процессе исследования.
Электрогенератор: означает отдельный электрический генератор, а также соответствующую электростанцию и оборудование, электрическая мощность которых может быть отдельно определена и измерена.
Поставщик услуг электроснабжения: в соответствии с определением, приведенным в разделе 218.3 Кодекса коммунальных услуг, организация, предлагающая электрообслуживание клиентам на территории обслуживания корпорации электроснабжения. Не включает организацию, которая предлагает электрообслуживание исключительно для обслуживания нагрузки клиента в соответствии с разделом 218 Кодекса коммунальных услуг, подраздел (b), и не включает электрокорпорацию или государственное агентство, которое предлагает электрообслуживание жилым и малым коммерческим клиентам в пределах своей юрисдикции или на территории обслуживания местной электроэнергетической компании, находящейся в государственной собственности. К поставщикам услуг электроснабжения относятся нерегулируемые аффилированные лица и дочерние компании электрокорпорации.
Электрические корпорации: Pacific Gas and Electric Company, San Diego Gas & Electric Company, Southern California Edison Company, PacifiCorp, Liberty Energy‐California Pacific Electric Company (ранее Sierra Pacific Power Company), Bear Valley Electric Service (подразделение Golden State Water Company) или другие электрические корпорации, как определено в разделе 218 Кодекса коммунальных услуг. Также называется «коммунальные предприятия, принадлежащие инвесторам».
Правомочный возобновляемый источник энергии: как определено в разделе 399.12 Кодекса коммунальных услуг, подраздел (e), электроэнергетический объект, который соответствует определению «возобновляемого электроэнергетического объекта» в разделе 25741 Кодекса общественных ресурсов и подпадает под ограничения раздела 399.12 Кодекса коммунальных услуг, подраздела (e) и раздела 399.12.5.
Экстренная ситуация: Всякий раз, когда по усмотрению Поставщика услуг по распределению существует небезопасное рабочее состояние или другое опасное состояние, или когда необходим доступ для аварийного восстановления, и такие немедленные действия необходимы для защиты людей, объекты или собственность других лиц Поставщика услуг по распределению в результате повреждения или помех, вызванных Генерирующим объектом Заказчика Interconnection; или отказом защитного устройства, или неисправность любого оборудования электрической системы или его составной части.
Новейшая технология возобновляемых источников энергии: технология, использующая возобновляемые источники энергии, такие как солнечная или ветровая энергия, для выработки электроэнергии, которая вышла за рамки фазы исследований и разработок, является коммерчески доступной и имеет значительный коммерческий потенциал, определенный Комиссией по энергетике. Новейшие технологии возобновляемых источников энергии включают фотоэлектрические, солнечные теплоэлектрические, топливные элементы, использующие возобновляемое топливо, и технологии малых ветряных турбин размером не более 50 киловатт.
Конечный пользователь (Конечный пользователь): Клиент жилого, коммерческого, сельскохозяйственного или промышленного электрооборудования, который покупает электроэнергию для потребления в качестве конечного продукта (не для перепродажи).
Статус энергосбережения: Условие, выбранное Клиентом межсоединения для Генерирующего объекта, соединенного с Системой распределения, результатом которого является то, что Клиент межсоединения несет ответственность только за расходы на Модернизацию сети обеспечения надежности и не несет ответственности за расходы на Модернизацию сети доставки, но Генерирующий объект будет считаться имеющим чистую квалификационную емкость нулевого уровня, как определено в Тарифе CAISO. Генераторное предприятие будет подключаться к распределительной системе PG&E, но не будет обеспечивать полную выходную мощность для совокупной нагрузки в сети.
Соглашение о проектировании и закупках: Соглашение, которое уполномочивает Поставщика услуг по распределению начинать проектирование и закупки изделий с длительным сроком выполнения, необходимых для создания Взаимосвязи, с целью содействия реализации Запроса на Взаимосвязь.
Экологическое законодательство: Применимое законодательство или нормативы, касающиеся загрязнения или защиты окружающей среды или природных ресурсов.
Существующая цепь: любая из линий электропередач, которые уже обслуживают потребителей нагрузки. Напротив, ген-связь — это схема, которую заказчик ГИС создал бы исключительно для подачи питания на коммунальную сеть.
Расширенная программа NEM: программа ANet Energy Metering (PDF) для жилых, коммерческих, сельскохозяйственных или промышленных солнечных, ветровых или гибридных систем мощностью 1 мегаватт или менее, которые не соответствуют требованиям для участия в стандартной программе NEM или ветроэнергетической кометрии.
Экспортирующая генерирующая производственная площадка: Любая генерирующая установка, кроме неэкспортной генерирующей установки, генерирующей установки NEM или некомпенсированной генерирующей установки.
F
Исследование объектов: см. исследование объектов связи.
Ускоренный процесс: процесс подачи заявки на подключение сертифицированного объекта на основе инвертора мощностью до 5 МВт, где генерируемая мощность потребует минимального обновления или без обновления энергосети. Процесс исследования Fast Track обычно занимает около трех месяцев. Если инженерный анализ PG&E определит, что клиент не соответствует требованиям для ускоренного прохождения процесса, потребуется дополнительное исследование.
Федеральная комиссия по энергетическому регулированию: В данном документе упоминается как FERC.
Тариф на питание: тариф на питание (FIT) — это простой механизм для клиентов с небольшими возобновляемыми генераторами для продажи электроэнергии коммунальным предприятиям с использованием Соглашения о покупке электроэнергии с заранее определенными условиями без необходимости участия в переговорах по контракту.
Полевые испытания: испытания, выполняемые в полевых условиях, чтобы определить, соответствует ли оборудование требованиям поставщика распределительных услуг для безопасного и надежного соединения.
Ископаемое топливо: топливо, состоящее из углеводородных компонентов, включая уголь, нефтепродукты или природный газ, происходящее в подземных месторождениях и из них, а также смеси или побочные продукты этих углеводородных компонентов.
Топливный элемент: технология производства, использующая водород (обычно из природного газа) для выработки электроэнергии.
Статус по обеспечению полной пропускной способности --Распределение: условие, при котором генераторное предприятие взаимосвязано с системой распределения, при совпадении пикового спроса в зоне контроля ISO и различных условиях сильного стресса в системе, может доставлять полную мощность генератора к совокупной нагрузке на сетку ISO, в соответствии с критериями надежности и процедурами ISO, а также оценкой эксплуатационной готовности на пике CAISO, как указано в разделе 4.8.3.2.1 «Тарифы на оптовую дистрибуцию».
Статус полнопропускной способности — передача: условие, при котором крупногабаритный генераторный объект, взаимосвязанный с контролируемой CAISO сетью, при совпадении пикового спроса на площадь, уравновешиваемого CAISO, и в различных условиях сильного стресса в системе, может обеспечить полную производительность крупного генератора для совокупной нагрузки на контролируемой CAISO сети в соответствии с критериями и процедурами надежности CAISO и оценкой производительности на пике CAISO.
Функции: некоторые комбинации аппаратного и программного обеспечения, разработанные для обеспечения определенных функций или возможностей. Его использование, как и в разделе «Защитная функция», подразумевает охват ряда реализаций: от универсального устройства до раздела программного обеспечения и конкретных элементов аппаратного обеспечения в пределах большей части оборудования до набора устройств и программного обеспечения.
G
Генераторное предприятие: все генераторы, электрические провода, оборудование и другие объекты, включая хранилище и исключая объекты межсоединения, принадлежащие или предоставленные Производителем с целью производства электроэнергии.
Производительность предприятия-генератора: Чистая пропускная способность Генераторной установки и совокупная чистая пропускная способность Генераторной установки, где она включает несколько генераторов.
Генератор: Устройство, преобразующее механическую, химическую или солнечную энергию в электрическую энергию, включая все ее защитные и управляющие функции и конструкционные принадлежности. Один или более генераторов содержат генерирующую установку.
Соглашение о соединении генератора: Соглашение между Поставщиком услуг распределения и Продюсером, предусматривающее соединение Генерирующего объекта, которое предоставляет определенные права и обязательства по вступлению в силу или прекращению соединения. Для целей правила 21 соглашения о замере чистой энергии или покупке электроэнергии, утвержденные Комиссией, также определяются как соглашения о межсоединении генератора. Для Заказчика, взаимосвязанного между собой, который выбирает соглашение о взаимосвязанном между генераторами в соответствии с разделом 4.24.1 и разделом 5.8.1 оптового тарифа на оптовую дистрибуцию компании Pacific Gas and Electric,проформированием будет утвержденная ЦПУ форма Правила 21 Соглашения о взаимосвязанном между генераторами.
Процедуры подключения генератора (GIP): Оптовая система распределения GIP реализует требования к подключению генератора к системе распределения. Настоящая ГИП применяется ко всем Генерирующим объектам независимо от их размера. Оптовая трансмиссия GIP реализует требования как к соединениям малых, так и крупных генераторных предприятий с сетью, управляемой CAISO. Данный ГИП применяется к Запросам на подключение, которые: (i) назначены Кластеру очередей; (ii) включены в Независимый процесс исследования; или (iii) включены в Быстрый процесс в соответствии с условиями настоящего Тарифа CAISO на проведение Исследований подключения.
Соглашение о процессе исследования взаимосвязанности генератора: Соглашение, заключенное Заказчиком по взаимосвязанности и Поставщиком услуг распределения, в котором изложено соглашение Сторон о проведении Исследования взаимосвязанности в рамках Кластерного процесса исследования, версия которого изложена в Приложении 6 к ГИП.
Генераторная развязка: цепь, которую клиент создает для подачи автономного питания на коммунальную сеть.
Геотермальный: естественное тепло внутри земли, захваченное для производства электроэнергии.
Сеть: система электропередачи и распределения электроэнергии, связывающая электростанции с заказчиками посредством высокопроизводительных линий электропередач.
Надлежащая практика коммунальных услуг: любая практика, методы и действия, принятые или одобренные значительной частью электроэнергетической отрасли в течение соответствующего периода времени, или любая практика, методы и действия, которые, исходя из обоснованного суждения в свете фактов, известных на момент принятия решения, могли бы достичь желаемого результата по разумной стоимости, соответствующей надлежащей деловой практике, надежности, безопасности и экспедиции. Надлежащая практика использования не ограничивается оптимальной практикой, методами или действиями, исключающими все остальные, а скорее является приемлемыми методами, методами или действиями, общепринятыми в регионе.
Государственный орган: любой федеральный, состояние, местный или другой государственный регулирующий или административный орган, суд, комиссионных, отдел, плата, или другого государственного подразделения, законодательными органами, доска правил, трибунала, или другой государственный орган, обладающий юрисдикцией над Сторонами, их соответствующие объекты, или соответствующие услуги, которые они предоставляют, и осуществлять или иметь право осуществлять какие-либо административные руководителя, полиции, или налоговые органы или полномочия; предоставлено, однако, что такой термин не включает Взаимосвязывающего клиента, Поставщик услуг по распределению, или любое Аффилированное лицо.
Рейтинг брутто; Рейтинг брутто; Валовая емкость или брутто
Производительность, указанная на паспортной табличке: общая общая генерирующая мощность генератора или электростанции, указанная производителем (производителями) генератора (генераторов).
Групповое исследование: процесс, в ходе которого вместе, а не по отдельности, изучается более одного Запроса на взаимосвязь с целью проведения одного или более Исследований взаимосвязей или анализов в них.
H
Нагрузка хоста: электрическая мощность за вычетом вспомогательной нагрузки генератора, потребляемая заказчиком, к которой подключена генераторная установка.
Гидроэлектрическая технология: технология, которая производит электроэнергию, используя кинетику потока или падения неморской воды для поворота турбогенератора. См. раздел «Небольшая гидроэлектрическая система».
Я
Независимый процесс исследования: процесс исследования взаимосвязи, изложенный в разделе 3 «Процедуры взаимодействия оптовых распределительных генераторов». Этот процесс оценивает запрос на соединение для генерирующего предприятия независимо от других проектов. Клиент может подать заявку на Независимое исследование в любое время, но должен пройти инженерный анализ независимости от электрооборудования после подачи заявки, чтобы сохранить право на участие. Процесс независимого исследования может занять 6–12 месяцев.
Договор о проведении независимого исследования: Договор, заключенный между Заказчиком и Поставщиком услуг по распределению, в котором изложено согласие Сторон на проведение Исследования по соединению в рамках Независимого исследования.
Первоначальная проверка: см. раздел F.2.a.[K1]
Дата первоначальной синхронизации: дата, когда Генераторное предприятие первоначально синхронизируется и начинается Пробная операция.
Пусковой ток: ток, определяемый испытанием пускового тока.
Дата ввода в эксплуатацию: предполагаемая дата, в которую Заявитель обоснованно ожидает, что он будет готов начать использование Соединительных объектов Поставщика услуг распределения.
Взаимосвязь; Взаимосвязь: физическое подключение Генерирующего объекта в соответствии с применимыми правилами, чтобы обеспечить возможность параллельной работы с системой распределения или передачи Поставщика услуг распределения (произошел).
Соглашение о соединении: см. Соглашение о соединении генератора.
Клиент, взаимодействующий с Дистрибьютором: любое юридическое лицо, включая Поставщика услуг по распределению, Владельца услуг по распределению или любое из аффилированных или дочерних компаний, которое предлагает связать свой Генерирующий объект с Системой распределения Поставщика услуг по распределению.
Взаимосвязывающие объекты Заказчика: все объекты и оборудование, указанные в Соглашении о взаимосвязи генератора, которые расположены между Генераторным объектом и Точкой смены права собственности, включая любые модификации, дополнения или обновления таких объектов и оборудования, необходимые для физического и электрического соединения Генераторного объекта с Системой распределения Поставщика-распределителя. Взаимосвязанные объекты Клиента являются объектами исключительного использования.
Взаимосвязанные объекты: электрические провода, переключатели и сопутствующее оборудование, необходимые в дополнение к объектам, необходимым для предоставления Заказчику услуг по распределению электроэнергии для обеспечения возможности Взаимосвязь. Взаимосвязывающие объекты могут быть расположены с обеих сторон точки общего соединения в зависимости от их цели и конструкции. Соединительные сооружения могут быть неотъемлемой частью Генераторной установки или предоставляться отдельно. Взаимосвязывающие объекты могут принадлежать Продюсеру или Дистрибьютору.
Исследование взаимосвязанных объектов: Исследование, проведенное Поставщиком услуг распределения для Заказчика-соединения в рамках Независимого процесса исследования для определения списка объектов (включая объекты-соединения Поставщика услуг распределения, Обновления распределительных систем и Обновления сетей, как определено в Исследовании влияния системы-соединения), стоимости этих объектов и времени, необходимого для установления связи между Генерирующим объектом и системой распределения или передачи данных Поставщика услуг распределения. Объем исследования определен в разделе 3.6 «Процедуры подключения оптового распределительного генератора».
Финансовая безопасность взаимосвязанности: любые финансовые инструменты, перечисленные в разделах 3.10 и 4.23 Процедуры взаимосвязанности оптового распределительного генератора.
Справочник по межсоединениям — Распространение; Справочник по межсоединениям — Передача: Справочник, разработанный Поставщиком услуг по распространению или передаче, размещенный на веб-сайте Поставщика или иным образом предоставленный Поставщиком, с описанием технических и эксплуатационных требований к оптовым генераторам и нагрузкам, подключенным к Системе распространения или передачи. Справочник может периодически изменяться или заменяться. Стандарты, содержащиеся в Руководстве по подключению, считаются соответствующими требованиям Надлежащей практики коммунальных услуг и применимым стандартам надежности. В случае противоречия между условиями Процедуры подключения генератора и условиями Руководства по подключению Поставщика услуг распределения или передачи, условия Процедуры подключения генератора имеют преимущественную силу.
Запрос на соединение: Запрос Заявителя на подключение нового Генераторного объекта или на увеличение мощности существующего Генераторного объекта, взаимосвязанного с системой распределения или передачи, или внесение Существенных изменений в рабочие характеристики существующего Генераторного объекта.
Услуга подключения: Услуга, предоставляемая Поставщиком услуг распределения, связанная с подключением Генерирующего объекта Заказчика к Системе распределения Поставщика услуг распределения и позволяющая ему получать электроэнергию и мощность от Генерирующего объекта в точке подключения в соответствии с условиями Соглашения о подключении генератора и, если применимо, Тарифа Поставщика услуг распределения.
Исследование взаимосвязанности: любое из следующих исследований: исследование взаимосвязанности фазы I, исследование взаимосвязанности фазы II, исследование влияния системы взаимосвязанности и исследование взаимосвязанности.
Цикл исследования взаимосвязи: все требования, действия и соответствующие обязательства Поставщика услуг распределения и Заказчика связи в рамках Кластерного процесса исследования Процедуры связи генератора, применимые к Запросу на связь, представленному в определенном окне Кластерного приложения.
Предоплата за исследование взаимосвязанности: Денежный вклад, предоставленный Поставщику услуг распределения в соответствии с Разделами 3.2 или 4.2 Процедуры взаимосвязанности генератора в качестве требования действующего Запроса на взаимосвязанность, который должен быть использован для компенсации стоимости Исследования взаимосвязанности.
Исследование влияния на систему взаимосвязанных соединений: инженерное исследование, проведенное Поставщиком услуг распределения для Заказчика услуг взаимосвязанных соединений в рамках Независимого процесса исследования, которое оценивает влияние предлагаемой взаимосвязи на безопасность и надежность системы распределения и/или передачи данных Поставщика услуг распределения и, если применимо, Затронутой системы.
Инвесторная коммунальная компания (IOU): см. раздел «Электрические корпорации».
- Руководство по программе «Существующие возобновляемые источники энергии» Руководство по сотрудничеству с партнерами по солнечным домам и Руководство по программе «Развивающиеся возобновляемые источники энергии», в совокупности относится к компании Pacific Gas and Electric Company, Компания Southern California Edison Company, Компания San Diego Gas & Electric и Bear Valley Electric Service (подразделение Golden State Water Company), четырех электротехнических корпораций, чьи плательщики по тарифам облагаются доплатой за финансирование различных программ по общественным товарам, включая программу Комиссии по энергетике по возобновляемым источникам энергии.
- В Руководстве по соответствию требованиям стандарта для возобновляемых источников энергии совместно относятся к Pacific Gas and Electric Company, Southern California Edison Company, San Diego Gas & Electric Company, PacifiCorp, Liberty Energy‐California Pacific Electric Company (ранее Sierra Pacific Power Company) и Bear Valley Electric Service (подразделение Golden State Water Company).
Остров; Остров: условие системы распределения Поставщика услуг по распределению, при котором одно или несколько Генерирующих предприятий подают питание Клиентам с использованием части системы распределения Поставщика услуг по распределению, которая электрически изолирована от остальной части системы распределения Поставщика услуг по распределению.
ИЗО: КОРПОРАЦИЯ, НЕЗАВИСИМАЯ ОТ СИСТЕМЫ В КАЛИФОРНИИ, ГОСУДАРСТВЕННАЯ НЕКОММЕРЧЕСКАЯ КОРПОРАЦИЯ, КОТОРАЯ КОНТРОЛИРУЕТ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ТРАНСМИССИОННЫЕ МОЩНОСТИ ВСЕХ УЧАСТВУЮЩИХ ВЛАДЕЛЬЦЕВ ТРАНСМИССИЙ И ОТПРАВЛЯЕТ ОПРЕДЕЛЕННЫЕ ГЕНЕРАТОРЫ И НАГРУЗКИ.
Процедуры подключения генератора ISO (ISO Tariff GIP): процедуры, включенные в Приложение Y ISO Tariff для подключения генератора непосредственно к сети ISO, поскольку такие процедуры могут периодически изменяться и приниматься Комиссией.
Сетка ISO: система линий передачи и связанных с ними объектов участвующих владельцев трансмиссий, которые были помещены под операционный контроль ISO.
K
Киловатт (кВт): 1000 Вт. Единица измерения количества электроэнергии, необходимого для работы данного оборудования. Типичный дом с центральным кондиционированием воздуха и другим оборудованием может иметь мощность 4–6 кВт в жаркий летний день.
Киловатт-час (кВт-ч): наиболее часто используемая единица измерения, определяющая количество потребляемой электроэнергии с течением времени. Это означает, что один киловатт электроэнергии подается в течение одного часа. Типичная калифорнийская семья потребляет около 500 кВт·ч в среднем в месяц.
L
Свалочный газ (LFG) — газ, вырабатываемый в результате разрушения органических веществ на свалке (состоящих в основном из метана и углекислого газа) или технологии, которая использует этот газ для производства энергии.
Крупная генерирующая площадка: Генераторное предприятие мощностью более 20 МВт.
Раздел строки: часть Системы распределения или передачи Поставщика услуг распределения, подключенная к Клиенту, ограниченная автоматическими устройствами секционирования или концом линии распределения.
Нагрузка: устройство конечного пользователя, которое потребляет энергию. Нагрузку не следует путать с запросом, который является мерой мощности, которую получает или требует нагрузка.
Распределение нагрузки: систематическое снижение потребности системы за счет временного снижения подачи энергии на нагрузки в ответ на нехватку мощности системы трансмиссии или участка, нестабильность системы или факторы управления напряжением.
Местный облигационный фонд: облигационный фонд, освобожденный от уплаты налогов, используемый для финансирования объектов местного снабжения электроэнергией, как описано в Налоговом кодексе США, 26 U.S.C. § 142(f).
Местный поставщик услуг по распределению снабжения: любой поставщик услуг по распределению снабжения, владеющий объектами, финансируемыми местными облигациями по распределению снабжения.
Убытки: любые и все убытки, связанные с травмой или смертью любого лица или ущербом имуществу, требованиям, искам, возмещениям, расходам и расходам, судебным издержкам, гонорарам адвокатов и всем другим обязательствам третьих лиц, возникающим в результате или в результате выполнения или невыполнения другой Стороной своих обязательств по Договору о соединении генераторов от имени возмещающей Стороны, за исключением случаев грубой неосторожности или умышленных правонарушений возмещающей Стороной.
M
Модификация материала: Модификация, оказывающая существенное влияние на стоимость или сроки любого запроса на соединение с более поздней датой приоритета очереди или изменением точки соединения. Существенное изменение не включает изменение права собственности на Генератор.
Мегаватт (МВт): 1000 киловатт. Одна мегаватт — это мощность, которая соответствует пиковому спросу крупного отеля.
Мегаватт-час (МВт-ч): единица измерения, описывающая количество потребляемой электроэнергии с течением времени. Это означает, что один мегаватт электроэнергии подается в течение одного часа. Два типичных домохозяйства в Калифорнии потребляют в общей сложности около 1 МВт-ч в среднем в месяц, одно домохозяйство потребляет около 0,5 МВт-ч.
Измеряется: независимое измерение с помощью стандартного метра электроэнергии, генерируемой проектом или объектом.
Измерение: измерение электрической мощности в киловаттах (кВт) и/или энергии в киловатт-часах (кВт-ч) и, при необходимости, реактивной мощности в кВАр в точке и ее отображение поставщику распределительных устройств. Измерительное оборудование означает все измерительное оборудование, установленное или подлежащее установке на Генераторной установке в соответствии с Соглашением о соединении генератора в точках измерения, включая, помимо прочего, измерительные трансформаторы, мВт-ч, оборудование для сбора данных, преобразователи, удаленный терминальный блок, коммуникационное оборудование, телефонные линии и оптоволоконные кабели.
Мгновенная параллельная работа: соединение генератора с системой распределения и передачи в течение одной секунды (60 циклов) или менее.
Муниципальные твердые отходы (MSW): твердые отходы, как определено в разделе 40191 Кодекса общественных ресурсов.
Муниципальная электроэнергия: местная публичная электроэнергия (принадлежащая клиенту), которая владеет или управляет электроэнергией, подпадающей под юрисдикцию муниципалитета, в отличие от Комиссии по коммунальным услугам штата Калифорния. Также называется «местная публичная электроэнергетика».
N
Производительность паспортной таблички: общая валовая генерирующая мощность генератора или электростанции, указанная производителем (производителями) генератора (генераторов).
Национальная признанная испытательная лаборатория (NRTL): лаборатория, аккредитованная для выполнения требований к сертификационным испытаниям.
NERC: СЕВЕРОАМЕРИКАНСКИЙ СОВЕТ ПО ЭЛЕКТРОБЕЗОПАСНОСТИ ИЛИ ЕГО ПРАВОПРЕЕМНИК.
Измерение чистой энергии (NEM) — тип распределенной генерации, который позволяет заказчикам с соответствующим генератором компенсировать расходы на электроэнергию за счет энергии, экспортируемой в сеть. Специально запрограммированный «сетевой счетчик» устанавливается для измерения разницы между покупаемой клиентом электроэнергией и электроэнергией, которую клиент экспортирует в сеть. Методы начисления кредита на экспортируемую энергию зависят от программы. Программы NEM PG&E: Стандартный NEM, расширенный NEM, виртуальный NEM, NEM несколько технологий и NEM топливный элемент.
Топливный элемент NEM: Технология топливных элементов преобразует водород, обычно получаемый из природного газа, в электроэнергию. Программа измерения чистой энергии топливных элементов (NEMFC) компании PG&E позволяет клиентам получать кредит на энергию, которую система топливных элементов поставляет в электрическую сеть PG&E. Для участия в этой программе система топливных элементов должна иметь мощность не более одного мегаватта, соответствовать другим квалификационным требованиям, указанным в графике NEMFC PG&E, а также безопасно и надежно подключаться и взаимодействовать с электрической сетью PG&E. Счетчик электроэнергии записывает чистое количество энергии, которое вы используете при регистрации в программе измерения чистой энергии PG&E. Когда вы производите больше электроэнергии в вашей фотоэлектрической системе, чем вы используете, ваш измеритель «отклонится назад», и избыточное электричество будет отправлено в электрическую сеть. Это дает вам излишки, которые помогут компенсировать расходы на потребление электроэнергии ночью или в пасмурные дни, когда ваша система не производит электроэнергию.Фотовольтайка (ФН) — это процесс преобразования солнечного света в электричество. Отдельные фотоэлектрические ячейки соединены с панелями. Солнечные батареи преобразуют солнечный свет в электричество постоянного тока (DC), а инвертор преобразует постоянный ток в переменный ток (AC) для электричества в доме. Счетчик электроэнергии записывает чистое количество энергии, которое вы используете при регистрации в программе измерения чистой энергии PG&E. Когда вы производите больше электроэнергии в вашей фотоэлектрической системе, чем вы используете, ваш измеритель «отклонится назад», и избыточное электричество будет отправлено в электрическую сеть. Это дает вам излишки, которые помогут компенсировать расходы на электроэнергию в ночное время или в пасмурные дни, когда ваша система не производит электроэнергию.
NEM Multiple Technologies: Метод самогенерации, который включает два или более типов технологий генерации — солнечные, ветровые, гидроэлектрические, топливные элементы или двигатели на природном газе — в одной точке обслуживания. Энергия, генерируемая этими технологиями, не может продаваться с использованием оборудования PG&E или California Independent System Operator (CAISO).
Измерение выходной мощности чистого поколения: измерение выходной мощности в кВт или энергии в кВт·ч от конкретного генератора. Это также может быть измерение разницы между общей электрической энергией, вырабатываемой генератором, и электрической энергией, потребляемой вспомогательным оборудованием, необходимым для работы генератора. Для генератора без нагрузки на хост и/или с нагрузкой на секцию 218, измерение, расположенное в точке общего соединения. Для генератора с нагрузкой хоста и/или нагрузкой секции 218, измерение, которое расположено на генераторе, но после точки вспомогательной нагрузки (нагрузок) и перед обслуживанием нагрузки хоста и/или нагрузки секции 218.
Чистый номинал или чистый номинал на паспортной табличке: Валовая мощность минус потребление электрической мощности вспомогательной нагрузки.
Сетевая вторичная система: Система распределения переменного тока, в которой вторичные распределительные трансформаторы подключены к общей шине для подачи электроэнергии непосредственно потребителям. Существует два типа вторичных сетей: сети электросетей (также называемые локальными сетями или уличными сетями) и спотовые сети. Синонимы: Вторичная сеть. Для получения дополнительной информации см. IEEE 1547.6.
Модернизация сети: дополнения, модификации и обновления системы передачи данных участвующего владельца трансмиссии, необходимые в момент или после момента, когда Малый генераторный объект взаимодействует с Сеткой, управляемой CAISO, для обеспечения связи Малого генератора с Сеткой, управляемой CAISO. Обновления сети не включают обновления системы распределения.
Неэкстренные: Условия или ситуации, которые не являются экстренными, включая, помимо прочего, считывание показаний расходомера, проверку, тестирование, плановый ремонт, замену и техническое обслуживание.
Неэкспортный; неэкспортный: Когда размер и конструкция Генераторного объекта такие, что выход Генератора используется только для нагрузки хоста и предназначен для предотвращения передачи электрической энергии от Генераторного объекта к системе распределения или передачи Поставщика распределения, как описано в Приложении 1.
Неостровные: Предназначен для обнаружения и отключения от стабильного непредусмотренного острова с соответствующей нагрузкой и генерацией. Зависимость исключительно от недостаточного/избыточного напряжения и частотного отключения считается недостаточной для того, чтобы считаться неостровным.
Уведомление о споре: письменное уведомление о споре или претензии, которая возникает в результате или в связи с Соглашением о взаимосвязях генератора или его исполнением.
O
Ocean Thermal: экспериментальная технология, в которой для производства электроэнергии используются температурные различия между глубокой и поверхностной океанской водой.
Океанская волна: Экспериментальная технология, использующая океанские волны для производства электричества.
Оценка непиковой производительности: техническое исследование, проведенное в соответствии с разделом 4.8.3.2.2 «Процедуры подключения генератора».
Оценка производительности на пике: техническое исследование, проведенное в соответствии с разделом 4.8.3.2.1 «Процедуры подключения генератора».
Эксплуатационные требования: любые операционные и технические требования, которые могут быть применимы в связи с требованиями CAISO, Западного координационного совета по электропитанию, зоны уравновешивающих органов или Участвующего владельца трансмиссии, включая требования, изложенные в настоящем Соглашении.
Операционный контроль: Права CAISO в соответствии с Соглашением о контроле передачи и Тарифом CAISO на указание сторонам Соглашения о контроле передачи как управлять их линиями и объектами, а также другими электростанциями, влияющими на надежность этих линий и объектов с целью предоставления сопоставимого недискриминационного доступа к трансмиссиям и соответствия применимым критериям надежности.
P
Устройство параллельного подключения: Электрическое устройство, обычно автоматический выключатель, работающее под управлением реле синхронизации или квалифицированным оператором для подключения генератора под напряжением к системе электропитания под напряжением или к двум системам электропитания под напряжением друг к другу.
Параллельная работа: Одновременное функционирование генератора с питанием, подаваемым или принимаемым дистрибьютором, во время подключения. Для целей настоящего Правила Параллельная работа включает только те Генерирующие объекты, которые взаимосвязаны с системой распределения или передачи Поставщика услуг распределения в течение более 60 циклов (одной секунды).
Сторона или Стороны: Поставщик-дистрибьютор, Владелец-дистрибьютор, Поставщик-трансмиссионер, Владелец-трансмиссионер, CAISO, Клиент-соединитель или любое сочетание вышеперечисленного.
Периодическая проверка: проверка, выполняемая на частично или на всех из ГУ/Средствах соединения в заранее определенные временные или рабочие интервалы для достижения одного или нескольких из следующих показателей: 1) проверка конкретных аспектов его работы; 2) калибровка КИП; и 3) проверка и восстановление заданных значений КИП или Защитной функции.
Поэтапное генерирующее предприятие: Генерирующее предприятие, которое структурировано таким образом, что оно должно быть завершено и обеспечивать Коммерческую работу в двух или более последовательных последовательностях, так что каждая последовательность содержит часть общей мощности генерирования мегаватт всей Генерирующего предприятия.
Исследование межсоединений фазы I: инженерное исследование, проведенное Поставщиком услуг по распределению, которое оценивает влияние предлагаемого межсоединения на безопасность и надежность системы распределения, сети ISO и, если применимо, затронутой системы. Часть исследования, необходимая для оценки влияния на сетку ISO, будет согласована с ISO и будет завершена в соответствии с процедурами подключения генератора тарифа ISO. Исследование должно выявить и подробно описать влияние на систему, которое может возникнуть, если объект(-ы) генерации были соединены между собой без определенных модификаций проекта или системы, как указано в Оценке эксплуатационной готовности на пике или Оценке эксплуатационной готовности на пике, а также другие потенциальные последствия, включая, помимо прочего, те, которые были выявлены на Скрининговом совещании, как описано в Процедурах взаимодействия генераторов. В исследовании также будут определены приблизительные общие затраты на смягчение этих последствий, а также справедливое распределение этих затрат между Взаимосвязанными клиентами для их отдельных Генерирующих объектов.
Исследование межсоединений фазы II: инженерно-техническое исследование, проведенное Поставщиком услуг распределения для определения точки межсоединения и списка объектов (включая объекты межсоединения Поставщика услуг распределения, обновления сети, обновления распределительной сети и обновления автономной сети), ориентировочной стоимости этих объектов и ориентировочного времени, необходимого для установления связи между Генерирующим объектом(-ами) и системой распределения. Часть исследования, необходимая для оценки влияния на сетку ISO, будет согласована с ISO и будет завершена в соответствии с процедурами подключения генератора тарифа ISO.
Фотоэлектрическая (PV) технология, использующая полупроводник для преобразования солнечного света непосредственно в электричество.
Трубопровод Biomethane: Биогаз, который был модернизирован или иным образом кондиционирован таким образом, чтобы он соответствовал стандартам качества газа, применимым к системе трубопроводов транспортировки природного газа, в которую биогаз был впервые принят для транспортировки. Владелец/оператор трубопровода должен иметь письменные стандарты качества газа, которые являются общедоступными. Также называется биометаном.
Ввод в эксплуатацию. Для программы «Развивающиеся возобновляемые источники энергии» означает установленную, работоспособную и способную производить электричество генерирующую систему.
Точка смены владельца: точка, указанная в Соглашении о соединении генератора, в которой Межсоединяемые объекты Заказчика соединяются с Межсоединяемыми объектами Распределителя.
Точка общего соединения (PCC): Точка передачи электричества между электрическими проводниками Распределителя и электрическими проводниками Производителя.
Точка соединения: Точка, в которой средства связи соединяются с системой распределения или передачи Поставщика услуг распределения. Это может совпадать или не совпадать с точкой общего соединения.
Договор купли-продажи электроэнергии: Договор купли-продажи электроэнергии и/или мощности, который может быть структурирован для обеспечения платежей на основе фиксированных и переменных факторов.
Мероприятия перед строительством: Действия Поставщика-дистрибьютора, за исключением тех, которые требуются в соответствии с Соглашением о проектировании и закупках, до начала строительных работ с целью подготовки к строительству Межсоединительных объектов Поставщика услуг распределения, Обновления системы распределения, или Обновления сети, назначенные Клиенту Interconnection, включая помимо прочего, предварительное проектирование, разрешение на деятельность, анализ окружающей среды, или другие мероприятия, специально необходимые для получения государственных разрешений на Взаимосвязывающие объекты Поставщика услуг распределения, Обновления системы распределения, или обновления сети.
Производитель: Организация, которая заключает Соглашение о соединении генератора с Поставщиком услуг распределения. Продюсер может владеть или не владеть Генераторным объектом, но несет ответственность за права и обязательства, связанные с Соглашением о соединении генератора.
Производственное испытание: Испытание, выполняемое на каждом устройстве, выходящем с производственной линии, для проверки определенных аспектов его производительности.
Проект: для гидроэлектростанций в рамках стандартной программы портфеля возобновляемых источников энергии «проект» относится к группе из одного или нескольких генерирующих устройств и вспомогательного оборудования, необходимых для соединения с электросетью, которая однозначно отделена от любого другого генерирующего оборудования или компонентов. Два или более комплектов генерирующего оборудования, которые расположены в радиусе одной мили друг от друга и являются 1) смежными или 2) общими объектами управления или технического обслуживания и графиками, составляют единый проект, за исключением следующих обстоятельств:
Гидроэлектрическое предприятие, сертифицированное как гидроэлектрическое предприятие, а не небольшое гидроэлектрическое предприятие, может считаться отдельным проектом, даже если само предприятие является частью более крупного гидроэлектрического предприятия, при условии, что более крупное гидроэлектрическое предприятие начало коммерческие операции до 1 января 2006 г.,
- и гидроэлектростанция трубопроводов, начавшая коммерческие операции 1 января 2006 г. или позже, не оказывает неблагоприятного влияния на использование в потоке полезных веществ и не приводит к изменению объема или времени потока, отдельно измеряется для определения его генерации и отдельно сертифицируется Комиссией по энергетике как имеющая право на РПС. Гидроэлектрический объект трубопровода, сертифицированный как небольшой гидроэлектрический объект, не может быть частью более крупного проекта без учета мощности всего проекта в сертификации.
- Для небольшого гидроэлектрогенератора мощностью не более 40 мегаватт, который эксплуатируется как часть системы водоснабжения или транспортировки, как определено в данном руководстве, и производство от предприятия осуществлялось по контракту с розничным продавцом или местной электроэнергетической компанией, находящейся в государственной собственности на 31 декабря 2005 г., турбина и генератор гидроэлектрогенератора составляют проект.
В рамках программы «Развивающиеся возобновляемые источники энергии» «проект» относится ко всем соответствующим требованиям генерирующим системам, установленным в течение срока действия этой программы в одном физическом месте и обслуживающим электрические потребности всей недвижимой и личной собственности в этом месте, о чем свидетельствует счетчик электроэнергии для этого места.
В рамках программы New Solar Homes Partnership «проект» относится ко всем соответствующим требованиям генерирующим системам, установленным в течение срока действия данной программы в одном физическом месте и обслуживающим электрические потребности всей недвижимой и личной собственности в этом месте, о чем свидетельствует счетчик электроэнергии для этого места.
В рамках Программы существующих возобновляемых объектов «проект» относится к группе из одного или нескольких единиц электрогенерирующего оборудования и вспомогательного оборудования, необходимого для присоединения к электросети, которое однозначно отделяется от любого другого электрогенерирующего оборудования или компонентов. Два или более комплектов электрогенерирующего оборудования, которые являются смежными или имеют общие средства и графики управления или технического обслуживания и расположены в радиусе одной мили, составляют единый проект.
Защитная функция (функции): оборудование, аппаратное обеспечение и/или программное обеспечение в Генераторной установке (как дискретные, так и интегрированные с другими функциями), целью которых является защита от небезопасных условий эксплуатации.
Разумные методы работы с электрооборудованием: методы и оборудование, периодически изменяемые, которые обычно используются в разумных инженерных работах и операциях по проектированию и эксплуатации электрооборудования на законных основаниях, а также с безопасностью, надежностью, эффективностью и экономичностью.
Гидравлический насос: технология накопления энергии, состоящая из двух резервуаров для воды, разделенных вертикально; в непиковые часы вода перекачивается из нижнего резервуара в верхний резервуар, что позволяет хранить непиковую электрическую энергию в верхнем резервуаре в течение неопределенного времени в качестве гравитационной энергии. В часы пик вода из верхнего резервуара может выделяться и проходить через гидравлические турбины для выработки электроэнергии по мере необходимости.
В
Квалификационное учреждение (QF): Объект, который взаимодействует с системой передачи или распределения PG&E, производя энергию ветра, гидроэлектричества, биомассы, отходов или геотермальной энергии. Квалификационными объектами также могут быть предприятия по производству электроэнергии и другой формы тепловой энергии. Дерегулирование энергопотребления позволило этим генераторам выбирать рынки, на которых они продают генерируемую ими электроэнергию.
Положение очереди: см. раздел 1.3 Приложения I к оптовому тарифу на дистрибуцию или раздел C правила 21 по электрооборудованию.
Пропускная способность в очереди: Общая мощность генерации в очереди (в МВт) для подстанции/областной шины, банка или цепи (т. е. количество генерации в очереди).
R
Обоснованные усилия: в отношении действий, которые необходимо предпринять или предпринять, усилия, которые являются своевременными и согласованными с Надлежащей практикой использования и в остальном по существу эквивалентны тем, которые Сторона использовала бы для защиты своих собственных интересов.
Модернизация сети обеспечения надежности: средства передачи данных в точке или за пределами точки соединения распределительной системы поставщика услуг распределения с сеткой ISO, необходимые для безопасного и надежного соединения одного или нескольких генерирующих объектов (средств) с сеткой ISO, что не было бы необходимо, кроме как для соединения одного или нескольких генерирующих объектов (средств), включая модернизацию сети, необходимую для устранения проблем с коротким замыканием или стабильностью, или тепловых перегрузок. Обновления сети обеспечения надежности считаются необходимыми только для тепловых перегрузок, возникающих при любых условиях системы, когда такие тепловые перегрузки не могут быть надлежащим образом уменьшены посредством управления перегрузками, эксплуатационных процедур или специальных систем защиты ISO на основе характеристик Генераторных объектов, включенных в Исследования межкомпонентных соединений, ограничений на рыночные модели, системы или информацию или других факторов, специально определенных в Исследования межкомпонентных соединений. Обновления сети надежности также включают, в соответствии с практикой Применимого совета по надежности и Применимыми стандартами надежности, средства, необходимые для смягчения любого неблагоприятного влияния, которое может оказать взаимосвязь Генерирующего объекта на рейтинг Применимого совета по надежности.
Стандарт портфеля возобновляемых источников энергии (RPS): определение в разделе 399.12 Кодекса коммунальных услуг, подразделение (i) означает определенный процент электроэнергии, генерируемой соответствующими возобновляемыми источниками энергии, которую розничный продавец или местная коммунальная компания должны закупать в соответствии с разделом 399.11 Кодекса коммунальных услуг и далее. В соответствии с РПС розничный продавец или местная публичная электроэнергетическая компания должны увеличить общую сумму закупок соответствующих возобновляемых источников энергии, чтобы 33 процента ее розничных продаж были закуплены у соответствующих источников энергии не позднее 31 декабря 2020 года.
Возобновляемая технология: любой источник энергии, не являющийся производным традиционной технологии, такой как атомная энергия, гидроэнергетическая установка мощностью более 30 мегаватт или горение ископаемого топлива, за исключением случаев, когда для производства такой энергии используется технология когенерации. Примерами возобновляемых источников энергии являются солнечные, геотермальные, биогазовые, биомассовые, гидро-, ветровые, волновые, океанские и приливные.
Жилое здание: для партнерства New Solar Homes Partnership включает дом, кондоминиум, квартиру или другое жилое помещение.
Совещание по результатам: Совещание между Поставщиком услуг распределения, Заказчиком межсоединений и, если применимо, ISO и другими задействованными операторами системы для обсуждения результатов Исследований межсоединений, как указано в Процедурах межсоединений генератора.
Розничная торговля: Энергия, генерируемая клиентами, например, солнечная энергия или ветер на крыше, для собственного использования, а не для экспорта или продажи в электрическую систему. Процесс подключения розничных генераторов в Калифорнии к электрической системе регулируется штатом Калифорния.
Правило 21: Тариф Калифорнийской комиссии по коммунальным услугам (CPUC), определяющий требования к клиентам к подключению их предприятий розничной торговли к электросети.
S
Встреча Scoping: встреча между представителями Заказчика и Поставщика услуг связи и, если применимо, ISO, проводимая с целью обсуждения альтернативных вариантов связи, для обмена информацией, включая любые данные о передаче данных и более ранние оценки исследования, которые, как ожидается, могут повлиять на такие варианты связи, для анализа такой информации и определения потенциальных возможных Точек связи.
Раздел 218 Нагрузка: Электропитание, подаваемое в соответствии с разделом 218 Калифорнийского PUC. Раздел 218 PUC определяет «Электрическую корпорацию» и предоставляет условия, при которых сделка с участием Генераторного объекта не будет классифицировать Производителя как Электрическую корпорацию. Эти условия относятся к «бесплатной» продаже электричества из Генераторного объекта без использования системы распределения или передачи Поставщика услуг распределения.
Коэффициент вклада короткого замыкания (SCCR): Коэффициент вклада короткого замыкания ГУ к вкладу короткого замыкания, обеспечиваемого системой распределения поставщика распределительных услуг для трехфазной ошибки на стороне высокого напряжения распределительного трансформатора, соединяющего ГУ с системой распределения поставщика распределительных услуг.
Однолинейная схема; однолинейная схема: схематический чертеж, показывающий основные электрические распределительные устройства, устройства защитного функционирования (включая реле, конфигурации/проводку трансформатора тока и трансформатора напряжения в дополнение к автоматическим выключателям/предохранителям), провода, генераторы, трансформаторы, измерители и другие устройства, предоставляющий соответствующую информацию для передачи квалифицированному инженеру важной конструкции и безопасности рассматриваемой системы.
Контроль объекта: Документация, обоснованно демонстрирующая: (1) право собственности, долю участия в арендной плате или право на развитие объекта с целью строительства Генераторного объекта; (2) возможность приобретения или приобретения объекта аренды для этой цели; или (3) эксклюзивность или другие деловые отношения между Взаимосвязанным клиентом и организацией, имеющей право продавать, сдавать в аренду или предоставлять Взаимосвязанному клиенту право владения или использования объекта для этой цели.
Эксклюзивность исследовательского центра: документация, обоснованно подтверждающая: (1) Для частных земель: (a) право собственности, доли участия в арендной плате или право на застройку имущества, на котором будет находиться Генераторная площадка, состоящего как минимум из 50 процентов урожая, разумно необходимого для размещения Генераторной площадки; или (b) возможность приобрести или приобрести долю участия в арендной плате имущества, на котором будет находиться Генераторная площадка, состоящая как минимум из 50 процентов урожая, разумно необходимого для размещения Генераторной площадки. (2) Для земель общего пользования, в том числе контролируемых или управляемых любым федеральным, государственным или местным органом, окончательное, не подлежащее обжалованию разрешение, лицензия или иное право на использование имущества с целью выработки электроэнергии и в целях, обоснованно необходимых для размещения Генерирующего объекта, которое имеет исключительное право на использование земель общего пользования под управлением федерального Бюро земельного управления, должно быть оформлено в форме, указанной Бюро земельного управления. Демонстрация эксклюзивности объекта должна быть, как минимум, до Даты коммерческой операции нового Генераторного объекта или увеличения мощности существующего Генераторного объекта.
Малое генерирующее предприятие: устройство Заказчика Interconnection мощностью не более 20 МВт для производства электроэнергии, указанной в запросе Interconnection. Такое устройство не должно включать Взаимосвязывающие объекты Заказчика.
Малый гидроэлектрический: электростанция, в которой используется один или несколько гидроэлектрических турбогенераторов, суммарная мощность которых не превышает 30 мегаватт, за исключением случаев повышения эффективности или гидроэлектростанций трубопроводов, как описано ниже. В соответствии с разделом 399.12 Свода законов об коммунальных предприятиях, подраздел (e)(1)(A), существующая небольшая гидроэлектростанция мощностью 30 МВт или менее может быть правомочным возобновляемым энергоресурсом только в том случае, если розничный продавец или местная коммунальная электроэнергетическая компания владели или закупали электроэнергию с предприятия по состоянию на 31 декабря 2005 г. В соответствии с разделом 399.12 Кодекса коммунальных услуг, подраздел (e)(1)(A), новый небольшой гидроэлектрический объект не является соответствующим требованиям возобновляемым источником энергии для целей ППС, если он окажет неблагоприятное влияние на использование в потоке или приведет к изменению объема или времени потока.
Небольшое гидроэлектрическое предприятие может превысить 30 мегаватт, если оно является результатом повышения эффективности, выполненного на предприятии после 1 января 2008 г., и повышение эффективности не приводит к неблагоприятному влиянию на использование в потоке полезных материалов или изменению объема или времени потока. Генерирующая способность водопроводного гидроэлектрического объекта, который связан с небольшим гидроэлектрическим объектом или является его частью, не считается частью генерирующей способности небольшого гидроэлектрического объекта, при условии, что небольшая гидроэлектростанция начала коммерческие операции до 1 января г. 2006, и гидроэлектростанция трубопроводов начала коммерческие операции с 1 января г. 2006, не оказывает неблагоприятного влияния на использование в потоке и не приводит к изменению объема или времени потока, отдельно измеряется для идентификации своего поколения и отдельно сертифицируется Комиссией по энергетике как отвечающая требованиям RPS.
Термин «полезное использование» должен быть определен в соответствии с Регламентом Кодекса Калифорнии, Раздел 23, Разделы 659–672, включая следующее использование воды:
использование в жилых помещениях, ирригация, использование электроэнергии, муниципальное использование, использование в горнодобывающей промышленности, промышленное использование, сохранение и улучшение рыбы и дикой природы, использование аквакультуры, использование для отдыха и контроль нагрева.
Solar Thermal Electric: преобразование солнечного света в тепло и его концентрацию, а также использование для питания генератора для производства электроэнергии.
Твердотопливная биомасса: технология биомассы, в которой используется твердое топливо, например, древесина, сельскохозяйственные отходы и другие органические материалы, которые могут быть сожжены для производства электроэнергии.
Специальные удобства: Как определено в Правиле 2 Поставщика услуг распределения.
Сеть спотов. Для целей Правила 21 сеть спотов — это тип системы распределения, которая находится в современных коммерческих зданиях для обеспечения высокой надежности обслуживания одного клиента.
Обновления автономной сети: обновления сети, которые может построить Клиент Interconnection, не влияющие на повседневную работу Системы передачи во время их строительства. Как Поставщик услуг распределения, так и Заказчик по подключению должны согласовать, что представляет собой Модернизация автономных сетей, и указать их в Приложении к Соглашению о подключении генератора.
Стандарт NEM: программа измерения чистой энергии для клиентов с соответствующими солнечными, ветровыми или гибридными (солнечными и ветровыми) генераторами, размер которых не превышает 30 киловатт. DownloadNet Energy Metering (PDF).
Падение пускового напряжения: процентное падение напряжения в указанной точке, возникающее в результате броска тока. Падение пускового напряжения также может быть выражено в вольтах на определенном базовом напряжении (например, 6 вольт на 120-вольтовой основе, что дает падение на 5 процентов).
Дополнительная проверка: Дополнительная проверка определяет, соответствует ли (i) Генераторное учреждение требованиям для ускоренного подключения, или (ii) Генераторное учреждение требует Подробного исследования. Если Заявитель запрашивает Дополнительную проверку и представляет невозмещаемую плату за Дополнительную проверку, при необходимости, Поставщик услуг распределения должен выполнить Дополнительную проверку в течение 20 (двадцати) Рабочих дней, при отсутствии чрезвычайных обстоятельств, после получения разрешения и оплаты.
Исследование влияния на систему: см. Исследование влияния на систему соединений.
Целостность системы: состояние, при котором система распределения и передачи Поставщика услуг распределения считается безопасной и может надежно выполнять свои предполагаемые функции в соответствии с правилами безопасности и надежности Поставщика услуг распределения.
Средства защиты системы: оборудование, включая необходимое оборудование для передачи сигналов защиты, должны защищать (1) систему распределения Поставщика услуг по распределению, системы электросети, управляемые ISO, и затронутые системы из-за неисправностей или других электрических помех, возникающих на генераторной установке, и (2) генераторная установка из-за неисправностей или других электрических помех, возникающих на распределительной системе поставщика распределительных услуг; Сеть, контролируемая ISO, или другие системы доставки или другие генерирующие системы, к которым напрямую подключены система распределения и система передачи Поставщика распределения.
T
Тариф, Оптовое распространение: Тариф на оптовое распространение Поставщика услуг распределения, через который предлагаются услуги по распределению с открытым доступом и услуги по соединению, как указано в FERC, с учетом периодически вносимых изменений или дополнений, или любой последующий тариф.
Тариф, оптовая передача: тариф CAISO, поданный в FERC, с учетом периодически вносимых изменений или дополнений, или любой последующий тариф.
Мощность приливного тока: энергия, полученная при использовании приливов для запуска водяных турбин, приводящих в действие электрогенераторы.
Телеметрия: электрическая или электронная передача данных измерений в режиме реального времени поставщику услуг распределения.
Процесс инвертора 10 кВт: процедура оценки запроса на соединение для сертифицированного инверторного генератора мощностью не более 10 кВт, использующего экраны раздела 2. В процессе подачи заявки используется универсальный документ, который включает упрощенный запрос на подключение, упрощенные процедуры и краткий набор условий и положений. См. процедуры подключения генератора, Приложение 5.
Общая емкость: Мощность (в МВт) подстанции/шины зоны, блока или цепи на основе нормальных или рабочих номиналов.
Трансферное путешествие: Защитная функция, которая дистанционно отключает Генерирующее предприятие с помощью автоматизированного канала связи, управляемого Поставщиком услуг распределения.
Переходная стабильность: Способность электрической системы выдерживать помехи. Исследования переходной стабильности проводятся для обеспечения стабильности системы питания и представляют собой основанные на времени симуляции, которые оценивают производительность системы питания во время и вскоре после нарушений системы.
Трансмиссия: взаимосвязанная группа линий (с напряжением 60 кВ и выше для линий электропередач PG&E) и соответствующее оборудование для перемещения или передачи электрической энергии между точками подачи и точками, в которых она преобразуется для доставки клиентам или другим электрическим системам. Эта часть электрической системы Калифорнии управляется корпорацией независимых операторов систем штата Калифорния (CAISO).
Процесс кластерного исследования передачи: процесс кластерного исследования, определенный в оптовом тарифе поставщика услуг распределения.
Средства подключения передачи данных: Средства подключения участвующего Владельца коробки данных и Средства подключения Клиента. В совокупности Межсоединительные объекты включают все объекты и оборудование между Малым генераторным объектом и Точкой соединения, включая любые модификации, дополнения или обновления, которые необходимы для физического и электрического соединения Малого генератора с Системой передачи данных Участвующего ТО. Взаимосвязывающие объекты являются объектами исключительного использования и не должны включать Обновления системы распределения или Обновления сети.
Владелец передачи (TO): организация, владеющая объектами передачи или имеющая твердые договорные права на использование объектов передачи.
Система передачи: объекты, принадлежащие и управляемые Участвующим владельцем передачи, которые были помещены под Эксплуатационный контроль CAISO, который является частью Управляемой CAISO сетки. Для PG&E передающие предприятия передают энергию с напряжением более 60 кВ.
Пробная работа: период, в течение которого Заказчик по межсоединению участвует в испытаниях на объекте и вводе в эксплуатацию Генераторной установки до Коммерческой работы.
Типовое испытание: испытание, выполненное на образце конкретной модели устройства для проверки конкретных аспектов его конструкции, конструкции и рабочих характеристик.
U
Неконтролируемая сила: любое стихийное бедствие, нарушение трудовых отношений, действия врага, война, восстания, массовые беспорядки, пожар, шторм, наводнение, землетрясение, взрыва, поломка или несчастный случай на оборудовании или оборудовании; любое сокращение, заказ, нормативы или ограничения, налагаемые правительством, военные или законно учрежденные гражданские органы, или по любой другой причине, не зависящей от Поставщика-распределителя или Взаимосвязанного клиента, которой невозможно избежать в результате применения Надлежащей практики коммунальных услуг. Событие Неконтролируемой силы не включает в себя небрежность или умышленные правонарушения со стороны Стороны, претендующей на Неконтролируемую силу.
Непредусмотренный остров: создание острова, обычно после потери части Системы распределения Поставщика услуг по распределению, без одобрения Поставщика услуг по распределению.
Обновления: необходимые дополнения и изменения в системе передачи и системе распределения Поставщика услуг распределения в точке соединения или за ее пределами. Обновления могут представлять собой сетевые или распределительные обновления. Обновления не включают в себя средства связи
Небезопасные условия эксплуатации: условия, которые, если их не устранить, могут привести к травме персонала, повреждению оборудования, потере целостности системы или эксплуатации за пределами предварительно установленных параметров, требуемых Соглашением о соединении генератора.
V
Виртуальная NEM: солнечная фотоэлектрическая электрическая генерация для многопользовательских жилых помещений, где электрогенератор используется только для покрытия нагрузки общих и арендаторских зон и не подлежит перепродаже третьим лицам. Целью этой программы является внедрение высоких уровней энергоэффективности и высокоэффективных солнечных систем для повышения качества доступного жилья.
W
Вт: единица электрической мощности, равная мощности, вырабатываемой в цепи током в 1 ампер, проходящим через разность потенциалов в 1 вольт.
Тариф на оптовую дистрибуцию: тариф на оптовую дистрибуцию PG&E (WDT).Фотоэлектрическая (ФН) — это процесс превращения солнечного света в электричество. Отдельные фотоэлектрические ячейки соединены с панелями. Солнечные батареи преобразуют солнечный свет в электричество постоянного тока (DC), а инвертор преобразует постоянный ток в переменный ток (AC) для электричества в доме.
Оптовое производство: самогенерируемая энергия, которая продается электрической системе. Операции оптового производства и процесс подключения оптовых генераторов к электрической системе регулируются Федеральной комиссией по энергетике (FERC).
Ветровая энергия: энергия от ветра преобразуется в механическую энергию, а затем в электричество.
Если вы не можете найти термин, который ищете в этом глоссарии, попробуйте проверить разделы определений в следующих документах:
- Основной файл определения CAISO
- Загрузить "Приложение A - Дополнение к основному определению".
- Словарь терминов для оптовой дистрибуции (PDF)
- Глоссарий электрического правила 21 (PDF)
- После открытия этого документа прокрутите вниз до раздела C под названием «Определения» для получения полного списка терминов и определений взаимосвязи генератора Правила 21.
- Руководство Калифорнийской энергетической комиссии (CEC)
- На веб-сайте CEC прокрутите вниз до раздела «Руководства по RPS» и разверните раздел, используя знак «плюс» рядом с ним.
- Перейдите по ссылке в этом выпадающем разделе, чтобы получить доступ к последнему Руководству RPS.
- При возникновении проблем с этой ссылкой и доступом к руководству отправьте эту проблему веб-мастеру CEC для решения, используя ссылку «Связаться с нами» внизу этой страницы.
Больше ресурсов NEM
NEM и ваш счет
Узнайте о счетчике чистой энергии и вашем счете.
Ресурсы проекта
Наши онлайн-инструменты и часто задаваемые вопросы помогут вам в процессе установки газов и/или электроснабжения.
Руководства по электрообслуживанию
Подробные требования см. в руководствах по электроснабжению PG&E.