Por su seguridad, la sesión se cerrará en 5 minutos.
Por su seguridad, la sesión se ha cerrado por inactividad.
El Medical Baseline Program, también conocido como la Medical Baseline Allowance, es un programa de asistencia para clientes residenciales que dependen de la energía para ciertas necesidades médicas. Obtenga más información en un breve video.
Los clientes interesados en el programa encontrarán detalles de elegibilidad y solicitud en esta página.
Aprenda cómo puede ayudar a crear conciencia y fomentar la inscripción al programa para apoyar aún más a sus pacientes. Consulte las Preguntas frecuentes para profesionales médicos (PDF, 169 KB) y el Manual del portal para personal médico (PDF, 1.52 MB).
¿Es usted actualmente un cliente de PG&E Medical Baseline atendido por un Acceso Directo (Direct Access, DA) y una Agrupación de Elección Comunitaria (Community Choice Aggregation, CCA), y busca más información sobre la eliminación gradual de la exención del Ajuste de Indiferencia de Carga Energética (Power Charge Indifference Adjustment, PCIA) para Medical Baseline (MBL)?
Consulte esta lista de preguntas frecuentes para obtener más información sobre el proceso de eliminación gradual de la exención del PCIA y el cronograma correspondiente: PREGUNTAS FRECUENTES SOBRE EL PCIA DE Medical Baseline (PDF, 486 KB)
Los clientes residenciales inscritos en el Medical Baseline Program y en alguna de las tarifas escalonadas (p. ej., E-1, EM o E-TOU-C) reciben cada mes una asignación adicional de energía al precio más bajo disponible en su tarifa. Esto se conoce como Baseline Allowance (asignación base).
En el Medical Baseline Program, una asignación de energía adicional es de unos 500 kilovatios-hora (kWh) de electricidad y/o 25 termias de gas al mes, dependiendo de las necesidades energéticas del cliente verificadas por un médico durante la certificación.
Es importante tener en cuenta que la aprobación de su solicitud para el Medical Baseline Program requiere que siga pagando su factura mensual de PG&E. La falta de pago puede dar lugar a la desconexión de sus servicios públicos.
Nota: Los clientes con tarifas no escalonadas (p. ej., E-TOU-D) y tarifas de vehículos eléctricos no reciben una asignación mensual adicional de energía porque estas tarifas no tienen una Baseline Allowance. Sin embargo, dependiendo de cuándo utiliza la energía y cuánta energía consume, una de estas tarifas todavía puede suponer un mayor ahorro anual.
Los clientes de Medical Baseline con la tarifa Electric Home (E-ELEC) pueden ser elegibles para recibir un descuento del 12% (D-MEDICAL) en sus cargos de electricidad. Consulte la sección Aplicabilidad de Tarifa de D-MEDICAL para obtener más información.
En aras de la seguridad, es posible que PG&E tenga que cortar el suministro eléctrico a las comunidades atendidas por líneas eléctricas situadas en zonas de alto riesgo de incendio o que atraviesan dichas zonas durante inclemencias meteorológicas. Esto se denomina Interrupción del Suministro Eléctrico por Motivos de Seguridad Pública (Public Safety Power Shutoff, PSPS).
Las amenazas climáticas graves pueden cambiar rápidamente. Nuestro objetivo, dependiendo del clima, es enviar alertas a los clientes a 48 horas, a 24 horas y justo antes de cortar la energía. Lo haremos a través de llamadas automatizadas, mensajes de texto y correos electrónicos. Las notificaciones se envían por teléfono, mensaje de texto y correo electrónico, según sus preferencias de contacto.
Los clientes de Medical Baseline recibirán notificaciones adicionales como parte de este servicio, que pueden incluir llamadas telefónicas adicionales o una llamada a la puerta, para asegurar que están al tanto y que pueden prepararse para mantenerse a salvo. Es importante que los clientes de Medical Baseline respondan a una notificación contestando el teléfono y hablando o respondiendo al mensaje de texto.
A fin de calificar para el Medical Baseline Program, un residente de tiempo completo en su hogar debe tener una afección médica elegible y/o requerir el uso de un dispositivo médico elegible para tratar afecciones médicas a largo plazo. Solo se requiere una solicitud de Medical Baseline por hogar.
Algunos ejemplos de afecciones médicas elegibles incluyen:
Algunos ejemplos de dispositivos médicos calificados incluyen:
Consulte una lista más completa de dispositivos médicos elegibles.
Tenga en cuenta que: La elegibilidad para Medical Baseline se basa en afecciones o necesidades médicas, NO en ingresos.
IMPORTANTE: Una vez que usted envíe el formulario en línea de solicitud o recertificación, su médico también deberá confirmar su elegibilidad en línea. Además, no podremos procesar solicitudes en papel cuando haya una solicitud en línea pendiente.
PG&E Billing Center
Medical Baseline
P.O. Box 8329
Stockton, CA 95208
Los clientes que no tienen una afección médica elegible permanente completarán una autocertificación después del primer año y se les pedirá que vuelvan a certificarse con la firma de un médico calificado para el año siguiente.
Puede solicitar un formulario de solicitud o recertificación y obtener más información sobre el Medical Baseline Program comunicándose con PG&E al 1-800-743-5000.
También puede solicitar los formularios de Medical Baseline en otros formatos, como en letra grande, braille o audio; envíe su solicitud por correo electrónico a: CIACMC@pge.com. Incluya su nombre, dirección postal y número de teléfono. Prevea 5 a 7 días hábiles para el trámite. O llame al 1-800-743-5000 para solicitar un formato alternativo.
Los clientes con problemas de audición o sordera que utilicen TTY (un dispositivo especializado para personas con sordera o dificultades auditivas) pueden llamar al California Relay Service al 7-1-1.
Los clientes cuyo médico calificado ha certificado que tienen una afección médica elegible permanente deben autocertificar su elegibilidad cada dos años. Esto es para confirmar su residencia continua en su dirección de servicio y no requiere la firma de un médico calificado.
Los clientes que no tienen una afección médica elegible permanente completarán un formulario de autocertificación después del primer año y se les pedirá que se recertifiquen con la firma de un médico para el año siguiente.
Nota: Este ciclo de autocertificación seguido de la recertificación se repite mientras el cliente esté inscrito en el programa.
Si usted es un cliente activo de Medical Baseline con una afección médica no permanente y necesita volver a certificarse para la elegibilidad continua, vaya a la sección Solicitar/Volver a certificar de esta página y siga los pasos para completar la solicitud.
Los clientes activos de Medical Baseline de PG&E que han recibido una notificación para autocertificarse pueden autocertificarse en línea y recibir una confirmación inmediata de renovación:
O bien, envíe un formulario de autocertificación impreso por correo postal:
PG&E Billing Center
Medical Baseline
P.O. Box 8329
Stockton, CA 95208
¿Cómo desea ser notificado en caso de un corte de energía planeado o no planeado que afecte su residencia? Establezca sus preferencias de contacto ahora.
Si usted es un médico o proveedor de atención médica, consulte las Preguntas frecuentes para profesionales médicos (PDF, 169 KB). Vea cómo puede ayudar a crear conciencia y fomentar la inscripción en el Medical Baseline Program para apoyar aún más a sus pacientes.
Si usted o un residente de su hogar padece una enfermedad o afección grave que podría poner en peligro su vida en caso de desconexión del servicio, usted puede autocertificarse como cliente vulnerable. Obtenga más información sobre el programa para clientes vulnerables.
Cualquier dispositivo médico utilizado para sustentar la vida o en necesario para la movilidad (según lo determinado por un médico calificado con licencia). El equipo debe utilizarse en el hogar. En general, el equipo utilizado para la terapia no es elegible para Medical Baseline.
Equipo de soporte vital incluye respiradores (concentradores de oxígeno), pulmones de hierro, máquinas de hemodiálisis, máquinas de succión, estimuladores nerviosos eléctricos, almohadillas y bombas de presión, tiendas de aerosol, nebulizadores electrostáticos y ultrasónicos, compresores, máquinas de respiración de presión positiva intermitente (intermittent positive pressure breathing, IPPB) y sillas de ruedas motorizadas.
Solicite Medical Baseline y háganos saber si un residente de tiempo completo depende del equipo de soporte vital para que podamos poner un código especial en su cuenta. PG&E intenta notificar a los clientes con este código de soporte vital si el servicio va a ser interrumpido por mantenimiento, reparación o construcción planificados, o en caso de apagones continuos o un Public Safety Power Shutoff.
Los médicos calificados incluyen médicos, cirujanos y personas con licencia, de conformidad con la Osteopathic Initiative Act y el California Public Utilities Code §739 , y enfermeros profesionales de acuerdo con la práctica actual de PG&E y como se establece ahora en los California Public Utilities Codes & §799.3. Además, de acuerdo con la práctica actual de PG&E, un asistente médico con licencia que trabaje como parte del equipo médico del cliente puede certificar la elegibilidad de un paciente que tenga una afección o enfermedad que amenaza la vida.
Cuando sea aprobado para el programa de Medical Baseline, recibirá un correo electrónico o una carta de bienvenida. También puede confirmar su inscripción a Medical Baseline en su cuenta en línea o en la sección "Special Account Information" de su factura. "Life-Support" y/o "Medical" aparecerá en esta sección de su factura si ha sido aprobado.
Recibirá una carta de notificación si su solicitud para Medical Baseline fue rechazada o si se le ha retirado del programa de Medical Baseline por no haberse autocertificado o recertificado como era necesario.
Para cancelar la inscripción a Medical Baseline o al programa Life Support inicie sesión en su cuenta y haga clic en el enlace “Enrolled in Medical Baseline” del menú. A continuación haga clic en “Unenroll” y confirme la cancelación de la inscripción. También puede llamar al 1-800-743-5000 y solicitar ser retirado del Medical Baseline.
La autocertificación se requiere cada dos años para los clientes de Medical Baseline con afecciones médicas permanentes (según lo designado por sus médicos). Los clientes con afecciones no permanentes siguen la Autocertificación para el primer año y una Recertificación (que requiere la firma del médico) para el segundo año.
La autocertificación ayuda a confirmar que el cliente del programa Medical Baseline sigue siendo un residente a tiempo completo en la dirección, y que tiene preferencias de contacto actualizadas en el sistema de PG&E para el Public Safety Power Shutoff (PSPS) y otras notificaciones de emergencia.
Se requiere una recertificación para verificar que el cliente del programa Medical Baseline todavía necesita notificaciones adicionales de PSPS y una asignación adicional de energía debido a su afección médica a largo plazo.
Si usted solicita detener el servicio en su dirección anterior y al mismo tiempo iniciar el servicio en su nueva dirección, su Medical Baseline Program se transferirá automáticamente a su nueva dirección.
Si solicita detener el servicio en su dirección anterior hoy e iniciar el servicio en su nueva dirección más tarde, su Medical Baseline Program no se transferirá automáticamente a su nueva dirección. Deberá llamarnos al 1-800-743-5000 y solicitar que su Medical Baseline Program se transfiera a su nueva dirección.
Ahora puede solicitar el programa Medical Baseline de PG&E sin tener que visitar el consultorio de su médico.
Siga las instrucciones y directrices para las solicitudes en línea en la sección de Solicitud en esta página.
Sí. La elegibilidad para Medical Baseline no se basa en los ingresos. La elegibilidad para Medical Baseline se basa únicamente en las necesidades médicas. Su elegibilidad o inscripción en CARE/FERA o cualquier otro programa de asistencia no están relacionados con y no afectan su elegibilidad para Medical Baseline.
Puede inscribirse en Medical Baseline tenga usted o no tenga CARE/FERA. Consulte la sección de Solicitud en esta página para obtener más información sobre cómo enviar su solicitud.
Dependiendo de su plan de tarifas y de sus necesidades de energía relacionadas con la salud, es posible que tras la evaluación reciba asignaciones adicionales de energía Medical Baseline.
Los clientes elegibles de Medical Baseline que estén en planes de tarifas escalonadas (p. ej., E1, E-TOU-C, G1, etc.) pueden recibir una cantidad “estándar” de Medical Baseline, unos 500 kilovatios-hora (kWh) de electricidad y/o 25 termias de gas al mes, además de las cantidades regulares de Baseline de su tarifa actual.
Dependiendo de sus necesidades médicas y de cuántos dispositivos médicos utiliza, podría ser elegible para más de una asignación Medical Baseline estándar. Comuníquese con PG&E llamando al 1-800-743-5000 y solicite ser evaluado(a) para una asignación adicional de Medical Baseline. Solo se requiere una solicitud de Medical Baseline por hogar.
Tenga en cuenta que: Solo podrá recibir asignaciones de electricidad adicionales si está en un plan de tarifas de electricidad con baseline allowances (p. ej., E1, E-TOU-C, etc.). Los clientes que están en D-MEDICAL reciben un descuento fijo del 12% en sus cargos de electricidad, independientemente de la cantidad de asignaciones.
Los clientes de Medical Baseline elegibles pueden recibir una cantidad Medical Baseline “estándar” de unos 500 kilovatios-hora (kWh) de electricidad si están en un plan de tarifas con una base y/o 25 termias de gas al mes, además de las cantidades regulares de Baseline de su tarifa actual. Esta asignación adicional de energía se proporciona al precio más bajo de su tarifa actual.
Los clientes de Medical Baseline con la tarifa Electric Home (E-ELEC) pueden ser elegibles para recibir un descuento del 12% (D-MEDICAL) en sus cargos de electricidad. Consulte la sección Aplicabilidad de D-MEDICAL Tariff (PDF, 110 KB) para obtener más información.
Cuando hay más de un residente con necesidades médicas viviendo en la misma dirección, solo se requiere una solicitud de Medical Baseline por hogar.
Dependiendo de sus necesidades médicas y del número de dispositivos médicos utilizados por los clientes de Medical Baseline en la misma dirección, podría ser elegible para más de una Asignación estándar de Medical Baseline. Comuníquese con nosotros llamando al 1-800-743-5000 y solicite ser evaluado para una asignación adicional de Medical Baseline. Las asignaciones adicionales de Medical Baseline no se otorgan automáticamente.
No. La elegibilidad para Medical Baseline se basa únicamente en las necesidades médicas. Su elegibilidad o inscripción en Medi-Cal o cualquier otro seguro médico no están relacionados con y no afectan su elegibilidad para Medical Baseline.
Puede inscribirse en Medical Baseline tenga usted o no tenga Medi-Cal. Consulte la sección de Solicitud en esta página para obtener más información sobre cómo enviar una solicitud.
No. Los dispositivos de fisioterapia, como una sauna o bañera de hidromasaje, no califican para Medical Baseline.
Los dispositivos médicos calificados incluyen cualquier dispositivo médico utilizado para sustentar la vida o para la movilidad. Por favor, consulte una lista completa de dispositivos médicos elegibles.
Su formulario no se puede enviar hasta que acepte los Términos y condiciones. En la ventana emergente Términos y condiciones, debe desplazarse hasta abajo y revisar todos los puntos. Si el botón “I Acknowledge” (“Acepto”) no cambia de color a amarillo, inténtelo en su computadora:
Obtenga información sobre la asistencia y los servicios disponibles durante los eventos de Public Safety Power Shutoff. Visite la sección de Recursos para necesidades de accesibilidad, financieras, de idioma y de envejecimiento.
PG&E trabaja con la California Foundation for Independent Living Centers (CFILC) para financiar recursos, a fin de ayudarle a prepararse para desastres y cortes de energía extendidos. Para obtener más información, visite el sitio de CFILC.
Obtenga ayuda adicional del Disability Disaster Access and Resource Program. Visite disabilitydisasteraccess.org
Consulte Consejos para la planificación de dispositivos médicos si depende de dispositivos médicos eléctricos o que utilicen baterías.
Para encontrar soluciones de energía de reserva, consejos de seguridad, financiamiento e información sobre minoristas visite nuestra página de energía de reserva.
Para obtener más información sobre Public Safety Power Shutoffs, visite la descripción general de PSPS.
Para obtener más información sobre la seguridad contra incendios forestales, visite el Community Wildfire Safety Program.
También está disponible la descripción y transcripción de audio para este vídeo:
Acceder a una versión descriptiva de audio
Descargar una transcripción (PDF, 97 KB)
También está disponible la descripción y transcripción de audio para este vídeo:
Acceder a una versión descriptiva de audio
Descargar una transcripción (PDF, 97 KB)